

This is an expert technical deconstruction of the Protection de ventilateur FAW J6P (also known as the ‘Fan shroud’, Comp 2) and its 45-part mounting assembly from Chapter 37. This system is critical to the thermal management of the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 tombereau. This component is not a simple “garde”; c'est un “Logique aérodynamique” outil.
Le Protection de ventilateur FAW J6P crée un “vacuum tunnel,” forcing the engine fan (voir chapitre 20) to pull 100% of its air *through* the ‘Radiator assy’ (Comp 1). Without this shroud, a fan is extremely inefficient, pulling air from the “path of least resistance” (the sides) et “stalling.” Ce “Airflow Funnel Logic” is the difference between peak cooling and catastrophic overheating.
This guide is essential for fleet technicians and parts specialists. Le Protection de ventilateur FAW J6P is made of a composite polymer, et son #1 enemy is vibration, which causes fatigue cracks. We will deconstruct the entire 46-part system, focusing on the “Airflow Logic” (the guard itself), le “Heat Exchange Context” (the radiator it serves), et le “Logique anti-vibration” (the complex web of brackets, tie-rods, and fasteners that protect it).
Ce composant est le “hero” de cette assemblée. All other 45 parts are in service to this component’s function.
1. Composant: ‘Fan shroud’ (1309010-14B)
Ce (Comp 2) *is* the Protection de ventilateur FAW J6P. C'est “Logique aérodynamique” is more complex than it appears. Ce n'est pas simple “boîte” ou “guard.” It is an engineered “shroud” ou “tunnel” designed to optimize airflow.
Le “Tip Clearance Logic” is the most critical design element. This refers to the *tiny, precise gap* between the ends of the fan blades and the inner “tunnel” de la Protection de ventilateur FAW J6P. If this gap is too large, air “recirculates” from the high-pressure side back to the low-pressure side, “stabulation” the fan and destroying its efficiency.
Ce “Vacuum Logic” est tout son but. Le Protection de ventilateur FAW J6P crée un “scellé” environnement, forcing the fan to pull a “vide” *across the entire surface area* of the ‘Radiator assy’ (Comp 1) palmes. This ensures even cooling and prevents “hot spots.”
“Logique matérielle” est également la clé. This part is made from a “polymère renforcé de verre” (a composite). It must be lightweight, but also rigid enough to not “fléchir” ou “chaîne” from the 100°C+ heat radiating off the engine. It must also absorb constant, vibrations à haute fréquence.
Le “Failure Mode Logic” est “fatigue cracking.” A heavy-duty truck chassis flexes constantly. This vibration is the #1 enemy of the Protection de ventilateur FAW J6P. A small crack, starting from a mounting bolt, volonté “araignée” across the shroud, breaking the “vacuum seal” and causing an immediate, drastic loss in cooling performance.
Le Protection de ventilateur FAW J6P is useless without the component it is designed to “serve”: the ‘Radiator assy’.
1. Composant: 'Ensemble radiateur’ (1301010-14B)
Ce (Comp 1) est le “Heat Exchange Logic.” C'est un grand, passif “dissipateur de chaleur” for both the engine coolant and the turbocharger’s “charge air” (via the intercooler). En tant que “passif” appareil, it relies 100% on *airflow* to dissipate heat.
Le “Logique symbiotique” est-ce que c'est le Protection de ventilateur FAW J6P (Comp 2) is *mounted directly* to the frame of the ‘Radiator assy’ (Comp 1). Sa conception “scellés” it against the radiator’s edges. Ce “Matched Set Logic” ensures that any air pulled by the fan *must* first pass *through* the radiator’s fins.
The survival of the Protection de ventilateur FAW J6P is therefore directly “tied” to the survival of the radiator. The radiator provides the “mounting-face” et “structural support” for the fan shroud.
This group represents the complex “Vibration Isolation Logic.” Depuis le Protection de ventilateur FAW J6P est (fragile) composite and the chassis/engine (vibrant) is steel, this system is what prevents the Protection de ventilateur FAW J6P depuis “tremblement” itself to pieces.
1. Le “Logique d'isolement” (Composants 11, 12, 13)
The entire ‘Radiator assy’ (which holds the fan guard) est assis sur un ‘Radiator bottom crossmember assy’ (1302030-61B). Ce “étagère” is held by the ‘Radiator left support’ (1302027-70U) et ‘Radiator right support’ (1302028-70U). Ces “prend en charge” use large rubber “isolator” bagues (voir chapitre 38) à “humide” the raw vibration from the frame.
2. Le “Logique anti-balancement” (Composants 18, 19)
C'est le “Shearing Force Logic” protection. Le 'Ensemble de biellette de direction’ (1302050-01) et ‘Support supérieur de biellette de direction’ (1302041-14B) sont des stabilisateurs diagonaux. Quand le camion heurte un nid-de-poule, le châssis “flexes.” These tie rods prevent the radiator and the attached Protection de ventilateur FAW J6P d'être “twisted” ou “swayed,” which would cause an instant “fatigue crack.”
3. Le “Frame Logic” (Composants 8, 22, 26, 33, 35)
Ce “la toile” of steel (‘Radiator connecting plate’ (1301020-61B), ‘Radiator support plate’ (1302040-14B), etc.) est le “Structural Logic.” It creates a “rigid cage” around the “isolé” radiateur, providing the secure mounting points for the Protection de ventilateur FAW J6P.
This final group includes all “Les plus petites unités utilisables” (SSU) et le “Plomberie” that must co-exist with the Protection de ventilateur FAW J6P.
1. Le “Logique de fixation” (Boulons, Noix, Rondelles)
This includes all “Hardware Logic,” tel que « Boulon à bride hexagonale’ (Q1840816, Q1841230, etc.), « Boulon combiné’ (CQ1460820), et « Écrous hexagonaux’ (CQ34010, CQ34008, etc.). Ce sont les “Logique résistante aux vibrations” attaches.
A single loose bolt (Par exemple, Comp 7, qui détient le Protection de ventilateur FAW J6P‘s support plate) va créer un “vibration hot spot” et “hammer” the composite shroud until it cracks. This is why high-tensile, “à bride” (autobloquant) hardware is essential.
2. Le “Logique de plomberie” (Tuyaux & Pinces)
This group includes all the hoses (« Tuyau d'arrivée de radiateur’ (1303011-14B), « Tuyau de sortie de radiateur’ (1303021-14B), etc.) and their high-torque ‘Banjo-type hose clamps’ (CQ67670B, etc.).
Le “Logique de routage” of this plumbing is designed *around* the Protection de ventilateur FAW J6P. The hoses must be “flexible” to absorb the vibration between the “moteur” et le “radiateur” assemblée. They are routed to clear the shroud and, plus important encore, le “spinning” ventilateur (Chapitre 20) *inside* the shroud.
Le tableau suivant fournit l'intégralité, ventilation détaillée de tous 46 types de composants dans le Protection de ventilateur FAW J6P and radiator mounting assembly (Chapitre 37) Pour le FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 tombereau.
| Marque | Partie no. | Nom de la pièce | Quantité |
|---|---|---|---|
| 1 | 1301010-14B | Ensemble radiateur | 1 |
| 2 | 1309010-14B | Enveloppe de ventilateur | 1 |
| 3 | CQ67670B | Collier de serrage type banjo modèle B | 2 |
| 4 | 1303011-14B | Durite d'arrivée de radiateur | 1 |
| 5 | CQ67680B | Collier de serrage type banjo modèle B | 2 |
| 6 | 1303021-14B | Tuyau de sortie de radiateur | 1 |
| 7 | CQ1460820 | Boulon combiné | 8 |
| 8 | 1301020-61B | Ensemble de plaque de connexion de radiateur | 2 |
| 9 | Q1840816 | Boulon à bride hexagonale | 14 |
| 10 | Q1841230 | Boulon à bride hexagonale | 4 |
| 11 | 1302030-61B | Ensemble de traverse inférieure de radiateur | 2 |
| 12 | 1302027-70U | Support gauche du radiateur | 1 |
| 13 | 1302028-70U | Support droit radiateur | 1 |
| 14 | Q1840825 | Boulon à bride hexagonale | 8 |
| 15 | CQ1461025 | Boulon combiné | 4 |
| 16 | CQ1501050 | Boulon à tête hexagonale | 2 |
| 17 | 1302052-01 | Réservoir | 2 |
| 18 | 1302050-01 | Ensemble de biellette de direction | 2 |
| 19 | 1302041-14B | Support supérieur de biellette de direction | 2 |
| 20 | CQ34010 | Écrou hexagonal | 2 |
| 21 | Q40310 | Rondelle élastique | 2 |
| 22 | 1302040-14B | Plaque support radiateur | 2 |
| 23 | Q1840820 | Boulon à bride hexagonale | 2 |
| 24 | Q1841230 | Boulon à bride hexagonale | 4 |
| 25 | CQ34008 | Écrou hexagonal | 2 |
| 26 | 1302043-14B | Plaque d'appui | 2 |
| 27 | CQ32612 | Écrou hexagonal | 4 |
| 28 | 1311034-50UN | Durite de raccordement du refroidisseur intermédiaire | 1 |
| 29 | CQ67635B | Collier de serrage type banjo modèle B | 3 |
| 30 | 1311062-14B | Conduite d'eau de retour | 1 |
| 31 | 1311035-61B | Ensemble de tuyaux en acier de connexion | 1 |
| 32 | CQ1460816 | Boulon combiné | 1 |
| 33 | 1311045-61B | Ensemble de support | 1 |
| 34 | Q1840816 | Boulon à bride hexagonale | 4 |
| 35 | 1301023-50UN | Plaque de liaison supérieure du radiateur | 2 |
| 36 | Q1841020 | Boulon à bride hexagonale | 2 |
| 37 | 1311034-61B | Conduite d'eau de retour avant | 1 |
| 38 | CQ67640B | Collier de serrage type banjo modèle B | 1 |
| 39 | 1311069-76UN | Tuyau de dégazage arrière radiateur | 1 |
| 40 | 1311063-61B | Tuyau de dégazage du radiateur | 1 |
| 41 | 1311025-61B | Ensemble de tuyaux de raccordement | 1 |
| 42 | Q1840816 | Boulon à bride hexagonale | 2 |
| 43 | CQ67622B | Collier de serrage type banjo modèle B | 4 |
| 44 | CQ72314T5 | Oeillet | 2 |
| 45 | 1311024-249 | Boulon de purge d'air Degas | 1 |
| 46 | 1311025-138 | Ensemble de tuyaux de dégazage du moteur | 1 |
Les spécifications pour le Protection de ventilateur FAW J6P system are defined by its function as the primary airflow control unit for the radiator assembly.
| Demande de véhicule | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Tombereau |
| Groupe système | Protection de ventilateur FAW J6P & Radiator Mounting Assembly |
| Logique primaire | Airflow Funneling & Vacuum Generation for Cooling |
| Logique secondaire | Isolation des vibrations & Montage structurel |
| Composant principal | ‘Fan shroud’ (1309010-14B) |
| Associated Component | 'Ensemble radiateur’ (1301010-14B) |
| Stabilizer System | 'Ensemble de biellette de direction’ (1302050-01), ‘Support supérieur de biellette de direction’ (1302041-14B) |
| Système de montage | ‘Bottom crossmember’ (1302030-61B), 'Supporte’ (1302027-70U, 1302028-70U) |
| Matériel (Garde de ventilateur) | Haute température, Glass-Reinforced Polymer Composite |
| Composants totaux | 46 Component Types |
Pièces FAW, y compris l'ensemble bloc-cylindres, sont emballés avec soin pour garantir une livraison en toute sécurité. Chaque composant est sécurisé dans des matériaux de protection pour éviter tout dommage pendant le transport. Le réseau logistique garantit des expéditions ponctuelles dans le monde entier, soutenir des opérations de maintenance efficaces. Vous trouverez ci-dessous une image illustrant l'emballage standard des pièces de camion FAW., mettant en valeur l’attention portée aux détails dans la manipulation et le stockage.
Cette approche d'emballage minimise le risque de corrosion ou de dommages causés par les chocs., s'assurer que les pièces comme l'ensemble bloc-cylindres FAW arrivent en parfait état. Les clients peuvent compter sur la logistique de FAW pour une qualité et une fiabilité constantes.