

Bienvenidos a este análisis experto de la Husillo de subcaja FAW J6P, or auxiliary box mainshaft, para la transmisión CA10TA160M de 10 velocidades. This component is a cornerstone of the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 dump truck’s drivetrain. Esta guía deconstruye el 14 critical parts that make up the complete Husillo de subcaja FAW J6P asamblea.
El Husillo de subcaja FAW J6P is the final output shaft of the entire gearbox. Its logic is to receive power from the main box (via the Sub-Box Drive Gear) y luego, using its integrated Hi/Lo synchronizer, transmit that power *either* through its “Bajo” gear set or in “Alto” (accionamiento directo) to the output flange and driveshaft.
Este grupo representa el “columna vertebral” and the final “producción” of the entire gearbox. es el Husillo de subcaja FAW J6P sí mismo, and the flange that connects it to the rest of the truck.
1. Componente: ‘Output shaft – caja auxiliar’ (1701541-A7G)
Este (compensación 5) is the ‘Output shaft – auxiliary box’, the component we refer to as the Husillo de subcaja FAW J6P. Este es un enorme, single-piece shaft, precision-machined with multiple splines, pasos, and bearing surfaces.
El Lógica de doble ruta es su funcion. Its front “consejo” receives power from the main box. Its main body is splined to hold the “Hola/Bajo” synchronizer assembly (compensación 2, 3, 4). Its rear section is splined to hold the ‘Output flange’ (compensación 13). This one shaft manages two different power paths (Hi and Lo).
2. El “Brida de salida” Grupo (compensación 13, 14, 12)
Este grupo incluye: ‘Output flange’ (compensación 13), ‘Lock nut assy’ (compensación 14), and ‘Dust cover – output flange’ (compensación 12). This is the final connection point of the Husillo de subcaja FAW J6P.
El Lógica de conexión is the job of the ‘Output flange’ (compensación 13). This is a heavy-duty yoke flange. Its internal splines slide onto the external splines at the very rear of the Husillo de subcaja FAW J6P (compensación 5). This flange is what the truck’s main driveshaft bolts to.
El Lógica de retención is the job of the ‘Lock nut assy’ (compensación 14). Este es un enorme, high-torque nut that threads onto the end of the Husillo de subcaja FAW J6P. It physically “tira” the flange (compensación 13) and the main bearing (compensación 9) juntos, setting the bearing pre-load and ensuring the flange can never slide off.
El Lógica de sellado is the job of the ‘Dust cover’ (compensación 12). This is a stamped metal shield, often pressed onto the flange, that works with the main output seal to protect the seal from road debris, agua, y tierra, Asegurando un largo, leak-free life for the Husillo de subcaja FAW J6P.
Este es el “palanca de cambios” of the auxiliary box. This entire assembly slides on the Husillo de subcaja FAW J6P to select either the High (accionamiento directo) or Low (gear reduction) rango.
1. El “Centro sincronizador” Grupo (compensación 2, 4)
Este grupo incluye: ‘High gear synchronizer cone assy’ (compensación 2) and ‘Low gear synchronizer cone assy’ (compensación 4). Estos son los “centros” of the synchronizer.
El Lógica de fricción es su funcion. Estos “cono” assemblies are the friction surfaces. Cuando el conductor selecciona “Hola” rango, the ‘Sliding gear sleeve’ (compensación 3) pushes against the ‘High gear cone’ (compensación 2). This cone’s friction surface rubs against the ‘Sub-Box Drive Gear’ (from the previous breakdown), matching its speed to the speed of the Husillo de subcaja FAW J6P. This synchronization prevents gear “grind” during a range shift.
The same action happens in reverse: when selecting “lo,” the sleeve (compensación 3) pushes the ‘Low gear cone’ (compensación 4) against the ‘Low gear’ (compensación 7) to match its speed to the Husillo de subcaja FAW J6P.
2. Componente: ‘Sliding gear sleeve – sincronizador de caja auxiliar’ (1701561-A7G)
Este (compensación 3) is the ‘Sliding gear sleeve’. Este es el “palanca de cambios” sí mismo. It has internal splines that lock it to the Husillo de subcaja FAW J6P. An external groove is where the air-powered shift fork sits.
El Lógica de bloqueo es su funcion. Cuando el conductor selecciona “Hola,” this sleeve slides forward, engaging its internal “dientes de perro” with the external dog teeth on the ‘Sub-Box Drive Gear’. Esto crea un 1:1 “accionamiento directo,” locking the input to the output.
Cuando el conductor selecciona “lo,” this sleeve slides *backward*, disengaging from the drive gear and engaging its teeth with the ‘Low gear’ (compensación 7), locking *it* to the Husillo de subcaja FAW J6P. This routes power through the reduction gear set.
3. Componente: 'Primavera – sincronizador de caja auxiliar’ (1701551-A7G) – Cantidad 3
Estos (compensación 1) son los “fijador” muelles. These three springs sit in the synchronizer hubs (compensación 2/4) and push on small “keys” (o “puntales”). Their logic is to provide the “fijador” o “quebrar” that holds the ‘Sliding gear sleeve’ (compensación 3) in its Neutral position, preventing it from accidentally engaging.
This group contains the actual “engranaje” for the Low range, which is driven by the countershafts and, when selected, drives the Husillo de subcaja FAW J6P.
1. Componente: ‘Low gear – eje de salida’ (1701542-A7G)
Este (compensación 7) is the ‘Low gear’. Este es un gran, ancho, heavy-duty gear that is in *constant mesh* with the drive gears on the auxiliary countershafts (like the ‘Sub-Box Left Upper Centre Shaft’).
El Lógica libre es critico. This gear (compensación 7) sits on a large bearing (compensación 9) and *freely spins* on the Husillo de subcaja FAW J6P (compensación 5). It is always being spun by the countershafts, but it does not transmit any power *until* the ‘Sliding gear sleeve’ (compensación 3) slides backward and locks onto its dog teeth.
2. El “Posicionamiento” Grupo (compensación 6, 8)
Este grupo incluye: ‘Limiting washer – marcha baja’ (compensación 6) and ‘Positioning washer – marcha baja’ (compensación 8).
El Lógica de empuje es su funcion. These two hardened steel washers act as “thrust washers.” They are placed on the front and back faces of the ‘Low gear’ (compensación 7). Ellos crean un “sándwich” that controls the gear’s “juego axial” (fore-and-aft movement) en el Husillo de subcaja FAW J6P. This ensures the gear stays perfectly aligned with the countershaft gears and the synchronizer sleeve.
This final group includes the main support bearing for the Husillo de subcaja FAW J6P and the components that drive the speedometer.
1. Componente: ‘Double-row tapered roller bearing’ (350614X4DR-1)
Este (compensación 9) is the main bearing for the *rear* of the Husillo de subcaja FAW J6P. This is an extremely heavy-duty, “double-row” tapered roller bearing.
El Support Logic is absolute. This one bearing, pressed onto the Husillo de subcaja FAW J6P (compensación 5) and into the rear of the gearbox housing, is designed to handle *all* radial loads (from the driveshaft) and *all* axial thrust loads (from the helical gears) in *both directions*. es el principal “ancla” for the entire output shaft.
2. El “Velocímetro” Grupo (compensación 11, 10)
Este grupo incluye: 'Engranaje impulsado – for speedometer drive’ (compensación 11) and ‘Counting tooth washer’ (compensación 10).
El Speed Sensor Logic es su funcion. The ‘Driven gear’ (compensación 11) is a small plastic gear (a menudo llamado un “speedo gear”) that is pressed onto the Husillo de subcaja FAW J6P (compensación 5). As the spindle rotates, this gear spins.
This gear (compensación 11) then meshes with a “engranaje impulsor” on the electronic speed sensor, which sends the road speed signal to the dashboard. The ‘Counting tooth washer’ (compensación 10) may be a “anillo de tono” for an ABS or electronic sensor, or it may be a simple spacer, depending on the truck’s specific model. It is an integral part of the Husillo de subcaja FAW J6P‘s data-output system.
La siguiente tabla proporciona la información completa, desglose detallado de todos 14 tipos de componentes en el Husillo de subcaja FAW J6P Montaje para FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 camión volcado.
| Marca | Número de pieza. | Nombre de la pieza | Cantidad |
|---|---|---|---|
| 1 | 1701551-A7G | Primavera – sincronizador de caja auxiliar | 3 |
| 2 | 1701555-A7G | High gear synchronizer cone assy | 1 |
| 3 | 1701561-A7G | Sliding gear sleeve – sincronizador de caja auxiliar | 1 |
| 4 | 1701565-A7G | Low gear synchronizer cone assy | 1 |
| 5 | 1701541-A7G | Eje de salida – caja auxiliar | 1 |
| 6 | 1701543-A7G | Limiting washer – marcha baja | 1 |
| 7 | 1701542-A7G | Low gear – eje de salida | 1 |
| 8 | 1701544-A7G | Arandela de posicionamiento – marcha baja | 1 |
| 9 | 350614X4DR-1 | Double-row tapered roller bearing | 1 |
| 10 | 1701572-A7G | Counting tooth washer | 1 |
| 11 | 1701446-1h | engranaje impulsado – for speedometer drive | 1 |
| 12 | 1701617-A7G | Guardapolvo – output flange | 1 |
| 13 | 1701616-A7G | Brida de salida | 1 |
| 14 | 1701620-A7G | Lock nut assy | 1 |
Las especificaciones para el Husillo de subcaja FAW J6P are defined by its role as the final, load-bearing output shaft of the entire transmission, which also houses the Hi/Lo range synchronizer.
| Solicitud de vehículo | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Camión de la basura |
| Grupo de sistema | Husillo de subcaja FAW J6P (Auxiliary Box Mainshaft) |
| Caja de cambios asociada | CA10ta160m (10-Velocidad) |
| Lógica primaria | Final Output & Hi/Lo Range Selection |
| Componente central | ‘Output shaft – caja auxiliar’ (1701541-A7G) |
| Synchronizer System | ‘High/Low gear synchronizer cone’ (compensación 2, 4), 'Manga deslizante’ (compensación 3) |
| Low Range Gear | ‘Low gear – eje de salida’ (1701542-A7G) |
| Main Support Bearing | ‘Double-row tapered roller bearing’ (350614X4DR-1) |
| Conexión de salida | ‘Output flange’ (1701616-A7G) |
| Sistema de retención | ‘Lock nut assy’ (1701620-A7G) |
| Unidad de velocímetro | 'Engranaje impulsado – for speedometer drive’ (1701446-1h) |
| Tipos de componentes totales | 14 |
piezas FAW, incluido el conjunto del bloque de cilindros, Se empaquetan con cuidado para garantizar una entrega segura.. Cada componente está asegurado con materiales protectores para evitar daños durante el transporte.. La red logística garantiza envíos puntuales en todo el mundo., apoyando operaciones de mantenimiento eficientes. A continuación se muestra una imagen que ilustra el embalaje estándar de las piezas de camiones FAW., mostrando la atención al detalle en el manejo y almacenamiento.
Este enfoque de embalaje minimiza el riesgo de corrosión o daños por impacto., asegurando que piezas como el conjunto de bloque de cilindros FAW lleguen en perfectas condiciones. Los clientes pueden confiar en la logística de FAW para obtener calidad y confiabilidad constantes.