

Bienvenidos a esta deconstrucción crítica de la Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P, the primary input component for the auxiliary “rango” box in the CA10TA160M transmission. This assembly is vital for the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 camión volcado. Esta guía deconstruye el 6 componentes de la Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P for technicians.
El Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P is the crucial “puente” between the main 5-speed gearbox and the 2-speed auxiliary (Hola/Bajo) sección. Se necesita 100% of the power from the mainshaft (Segundo Eje) and delivers it to the range-box gear set, allowing the 10-speed transmission to function.
Este grupo representa el principal “laboral” componente de la Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P asamblea. Its logic is to receive 100% of the power from the main 5-speed shaft (Segundo Eje) and transmit it into the 2-speed auxiliary (range box) conjunto de engranajes.
1. Componente: ‘Input gear – caja auxiliar’ (1701351-A7G)
Este (compensación 5) es el corazón de la Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P. es un solo, heavy-duty gear, precision-machined from high-strength, case-hardened steel to withstand the full, multiplied torque from the main gearbox.
El Input Spline Logic es su “receiving” función. The *internal* bore of this gear is splined. These splines mate perfectly with the external splines on the *rear* of the ‘Second Axis’ (mainshaft). This creates a solid, non-slip connection.
Por lo tanto, el Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P (compensación 5) spins at the exact same speed as the mainshaft. If the driver has selected “3tercera marcha” in the main box, this gear is spinning at 3rd-gear-speed. Este es el “aporte” to the auxiliary box.
El External Drive Logic es su “transmitiendo” función. The *external* teeth of this gear are in constant mesh with the planetary gear set or idler gears of the auxiliary (Hola/Bajo) sección. This gear is what physically drives the range box.
This component is the single point of power transfer between the two main sections of the gearbox. Un fracaso de la Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P, such as stripped internal splines or broken gear teeth, would completely sever the link between the main gearbox and the driveshaft. This would result in a total loss of drive in all gears, even if the main 5-speed box is functioning perfectly. Its integrity is absolutely critical to the entire drivetrain.
A gear transmitting this much power cannot simply “flotar” on the shaft; it must be rigidly supported. This group holds the Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P (compensación 5) in its exact, precise location, which is critical for the Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P assembly’s alignment.
1. Componente: ‘Deep groove ball bearing with stop ring’ (6018NR/YAB-2)
Este (compensación 3) is the main bearing for the Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P. Este es un gran, trabajo pesado, single-row ball bearing designed to handle both high *radial* loads (el “emprendedor” fuerza del engranaje) and moderate *axial* loads (empuje).
El Support Logic is straightforward. The *inner* race of this bearing (compensación 3) is pressed onto the main hub of the ‘Input gear’ (compensación 5). The *outer* race is pressed into a precisely-machined bore in the gearbox’s “mid-plate” or main housing. This bearing is what allows the entire Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P assembly to spin smoothly at high speeds.
El Stop Ring Logic es el critico “positioning” característica, indicated by the ‘NR’ in the part number. This bearing has a “anillo de parada” (a snap ring) pre-installed in a groove on its *outer* race. This ring fits into a corresponding groove in the gearbox housing bore.
This stop ring physically *locks* the bearing in place, preventing the entire Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P assembly from moving fore or aft (axialmente). This guarantees its perfect alignment with the auxiliary box gear train and is a key component for managing drivetrain thrust loads.
This final group consists of the specialized plates, anillos, and bolts that complete the Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P asamblea. Their logic is to lock all the components together as a single, secure unit.
1. El “Retention Plate” Grupo (compensación 4, 6)
Este grupo incluye: ‘Positioning plate – input gear bearing’ (compensación 4) y 'Perno de brida hexagonal’ (compensación 6, Cantidad 6).
El Retainer Logic is the function of the ‘Positioning plate’ (compensación 4). This is a strong steel plate, often shaped like a “C” or a full circle, that bolts to the gearbox housing. It is installed *over* the main bearing (compensación 3).
This plate acts as a “parada difícil” o “retainer.” It provides a secondary, mechanical lock (in addition to the bearing’s stop ring) to ensure the bearing’s outer race can never “caminar” or be pushed out of its bore under extreme reverse-load or thrust conditions. Este es un punto crítico “belt-and-braces” design for the Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P.
El Lógica del perno de brida (compensación 6) is in the fastener design. These six ‘Hexagon flange bolts’ (Q1841025S) have a built-in washer (a flange). This flange distributes the clamping load of the retainer plate (compensación 4) evenly and provides a wide surface area that resists loosening from the constant, high-frequency vibrations of a diesel drivetrain.
2. El “Internal Snap Ring” Grupo (compensación 1, 2)
Este grupo incluye: ‘Positioning ring – anillo de presión’ (compensación 1) and ‘Snap ring – input gear bearing’ (compensación 2).
El Internal Positioning Logic is the function of these two rings. They are used to precisely locate the main bearing (compensación 3) *onto the hub* of the ‘Input gear’ (compensación 5).
The ‘Snap ring – input gear bearing’ (compensación 2) is likely a heavy-duty snap ring that fits into a groove on the gear’s hub. This ring acts as the “back stop” that the bearing’s *inner* race is pressed up against. It sets the bearing’s precise location on the gear.
The ‘Positioning ring – anillo de presión’ (compensación 1) is then likely installed in a groove on the *other* side of the bearing, “captura” the inner race. Este “sándwich” de (compensación 2) -> (Cojinete) -> (compensación 1) locks the bearing onto the Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P, making them a single serviceable unit.
La siguiente tabla proporciona la información completa, desglose detallado de todos 6 tipos de componentes en el Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P Montaje para FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 camión volcado.
| Número de pieza. | Nombre de la pieza | Cantidad |
|---|---|---|
| 1701358-A7G | Anillo de posición – anillo de presión | 1 |
| 1701357-A7G | Anillo – input gear bearing | 1 |
| 6018NR/YAB-2 | Deep groove ball bearing with stop ring | 1 |
| 1701352-A7G | Positioning plate – input gear bearing | 1 |
| 1701351-A7G | Engranaje de entrada – caja auxiliar | 1 |
| Q1841025S | Perno de brida hexagonal | 6 |
Las especificaciones para el Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P assembly are defined by its function as the sole power input for the gearbox’s auxiliary (rango) sección.
| Solicitud de vehículo | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Camión de la basura |
| Grupo de sistema | Engranaje impulsor de caja secundaria FAW J6P Asamblea |
| Caja de cambios asociada | CA10ta160m (10-Velocidad) |
| Lógica primaria | Power Input to Auxiliary (Rango) Caja |
| Componente central (Engranaje) | ‘Input gear – caja auxiliar’ (1701351-A7G) |
| Componente central (Cojinete) | ‘Deep groove ball bearing with stop ring’ (6018NR/YAB-2) |
| Bearing Location Logic | ‘NR’ Stop Ring on Outer Race for Housing Position |
| External Retention | ‘Positioning plate’ (1701352-A7G) with 6x ‘Hex flange bolt’ (Q1841025S) |
| Internal Retention | 'Anillo de presión’ (1701357-A7G) & ‘Positioning ring’ (1701358-A7G) |
| Tipos de componentes totales | 6 |
| Sistema asociado | eje principal (Segundo Eje) & Auxiliary Box Gear Set |
piezas FAW, incluido el conjunto del bloque de cilindros, Se empaquetan con cuidado para garantizar una entrega segura.. Cada componente está asegurado con materiales protectores para evitar daños durante el transporte.. La red logística garantiza envíos puntuales en todo el mundo., apoyando operaciones de mantenimiento eficientes. A continuación se muestra una imagen que ilustra el embalaje estándar de las piezas de camiones FAW., mostrando la atención al detalle en el manejo y almacenamiento.
Este enfoque de embalaje minimiza el riesgo de corrosión o daños por impacto., asegurando que piezas como el conjunto de bloque de cilindros FAW lleguen en perfectas condiciones. Los clientes pueden confiar en la logística de FAW para obtener calidad y confiabilidad constantes.