

Bem-vindo a esta desconstrução crítica do Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P, the primary input component for the auxiliary “faixa” box in the CA10TA160M transmission. This assembly is vital for the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando. Este guia desconstrói o 6 componentes do Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P for technicians.
O Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P is the crucial “ponte” between the main 5-speed gearbox and the 2-speed auxiliary (Hi/Lo) seção. Leva 100% of the power from the mainshaft (Second Axis) and delivers it to the range-box gear set, allowing the 10-speed transmission to function.
Este grupo representa o principal “trabalhando” componente do Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P conjunto. Sua lógica é receber 100% of the power from the main 5-speed shaft (Second Axis) and transmit it into the 2-speed auxiliary (caixa de alcance) gear set.
1. Componente: 'Engrenagem de entrada – caixa auxiliar’ (1701351-A7G)
Esse (Comp. 5) is the heart of the Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P. É um único, heavy-duty gear, precision-machined from high-strength, case-hardened steel to withstand the full, multiplied torque from the main gearbox.
O Lógica Spline de Entrada é o seu “recebendo” função. The *internal* bore of this gear is splined. These splines mate perfectly with the external splines on the *rear* of the ‘Second Axis’ (mainshaft). Isto cria um sólido, non-slip connection.
Portanto, o Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P (Comp. 5) spins at the exact same speed as the mainshaft. If the driver has selected “3terceira marcha” in the main box, this gear is spinning at 3rd-gear-speed. Este é o “entrada” to the auxiliary box.
O External Drive Logic é o seu “transmitting” função. The *external* teeth of this gear are in constant mesh with the planetary gear set or idler gears of the auxiliary (Hi/Lo) seção. This gear is what physically drives the range box.
This component is the single point of power transfer between the two main sections of the gearbox. Uma falha do Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P, such as stripped internal splines or broken gear teeth, would completely sever the link between the main gearbox and the driveshaft. This would result in a total loss of drive in all gears, even if the main 5-speed box is functioning perfectly. Its integrity is absolutely critical to the entire drivetrain.
A gear transmitting this much power cannot simply “flutuador” no eixo; it must be rigidly supported. This group holds the Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P (Comp. 5) in its exact, precise location, which is critical for the Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P assembly’s alignment.
1. Componente: ‘Rolamento rígido de esferas com anel limitador’ (6018NR/YAB-2)
Esse (Comp. 3) é o principal rolamento para o Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P. Este é um grande, serviço pesado, single-row ball bearing designed to handle both high *radial* loads (o “empurrando” force from the gear mesh) and moderate *axial* loads (impulso).
O Lógica de Suporte is straightforward. The *inner* race of this bearing (Comp. 3) is pressed onto the main hub of the ‘Input gear’ (Comp. 5). The *outer* race is pressed into a precisely-machined bore in the gearbox’s “mid-plate” or main housing. This bearing is what allows the entire Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P assembly to spin smoothly at high speeds.
O Parar lógica de toque is the critical “positioning” recurso, indicated by the ‘NR’ in the part number. This bearing has a “anel de parada” (a snap ring) pre-installed in a groove on its *outer* race. This ring fits into a corresponding groove in the gearbox housing bore.
This stop ring physically *locks* the bearing in place, preventing the entire Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P assembly from moving fore or aft (axialmente). This guarantees its perfect alignment with the auxiliary box gear train and is a key component for managing drivetrain thrust loads.
This final group consists of the specialized plates, rings, and bolts that complete the Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P conjunto. Their logic is to lock all the components together as a single, secure unit.
1. O “Retention Plate” Grupo (Comp. 4, 6)
Este grupo inclui: ‘Positioning plate – input gear bearing’ (Comp. 4) and ‘Hexagon flange bolt’ (Comp. 6, Quantidade 6).
O Retainer Logic is the function of the ‘Positioning plate’ (Comp. 4). This is a strong steel plate, often shaped like a “C” or a full circle, that bolts to the gearbox housing. It is installed *over* the main bearing (Comp. 3).
This plate acts as a “parada difícil” ou “retainer.” It provides a secondary, mechanical lock (in addition to the bearing’s stop ring) to ensure the bearing’s outer race can never “andar” or be pushed out of its bore under extreme reverse-load or thrust conditions. Esta é uma crítica “belt-and-braces” design for the Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P.
O Flange Bolt Logic (Comp. 6) is in the fastener design. These six ‘Hexagon flange bolts’ (Q1841025S) have a built-in washer (a flange). This flange distributes the clamping load of the retainer plate (Comp. 4) evenly and provides a wide surface area that resists loosening from the constant, high-frequency vibrations of a diesel drivetrain.
2. O “Internal Snap Ring” Grupo (Comp. 1, 2)
Este grupo inclui: ‘Positioning ring – anel elástico’ (Comp. 1) e ‘Anel elástico – input gear bearing’ (Comp. 2).
O Internal Positioning Logic is the function of these two rings. They are used to precisely locate the main bearing (Comp. 3) *onto the hub* of the ‘Input gear’ (Comp. 5).
O 'anel de pressão – input gear bearing’ (Comp. 2) is likely a heavy-duty snap ring that fits into a groove on the gear’s hub. This ring acts as the “back stop” that the bearing’s *inner* race is pressed up against. It sets the bearing’s precise location on the gear.
The ‘Positioning ring – anel elástico’ (Comp. 1) is then likely installed in a groove on the *other* side of the bearing, “trapping” the inner race. Esse “sanduíche” de (Comp. 2) -> (Consequência) -> (Comp. 1) locks the bearing onto the Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P, making them a single serviceable unit.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 6 tipos de componentes no Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P montagem para o FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
| Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|
| 1701358-A7G | Anel de posicionamento – anel elástico | 1 |
| 1701357-A7G | Anel de encaixe – input gear bearing | 1 |
| 6018NR/YAB-2 | Rolamento rígido de esferas com anel limitador | 1 |
| 1701352-A7G | Positioning plate – input gear bearing | 1 |
| 1701351-A7G | Engrenagem de entrada – caixa auxiliar | 1 |
| Q1841025S | Parafuso de flange hexagonal | 6 |
As especificações para o Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P assembly are defined by its function as the sole power input for the gearbox’s auxiliary (faixa) seção.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Caminhão basculante |
| Grupo de sistemas | Engrenagem de acionamento de sub-caixa FAW J6P Conjunto |
| Caixa de velocidades associada | CA10TA160M (10-Velocidade) |
| Lógica Primária | Power Input to Auxiliary (Faixa) Box |
| Componente principal (Engrenagem) | 'Engrenagem de entrada – caixa auxiliar’ (1701351-A7G) |
| Componente principal (Consequência) | ‘Rolamento rígido de esferas com anel limitador’ (6018NR/YAB-2) |
| Bearing Location Logic | ‘NR’ Stop Ring on Outer Race for Housing Position |
| External Retention | ‘Positioning plate’ (1701352-A7G) with 6x ‘Hex flange bolt’ (Q1841025S) |
| Internal Retention | 'Anel de pressão’ (1701357-A7G) & ‘Positioning ring’ (1701358-A7G) |
| Total de tipos de componentes | 6 |
| Sistema Associado | Mainshaft (Second Axis) & Auxiliary Box Gear Set |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.