

Bienvenidos a esta deconstrucción crítica de la Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P, the assembly that supports the rear of the CA10TA160M 10-speed gearbox. This system is essential for the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 camión volcado. This guide deconstructs the 5 part types that create the complete Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P mounting system.
El Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P is a high-strength, vibration-damping mount. Its logic is twofold: it must bear the entire static weight of the transmission, and it must “atrapar” the immense rotational torque of the engine, all while isolating the chassis from drivetrain vibrations.
Este grupo representa el “hard parts” del Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P. These are the high-strength brackets that connect the rigid gearbox housing to the flexible rubber isolators.
1. Componente: ‘Gearbox left support bracket’ (1706051-71B) – Cantidad 2
Este (compensación 1) is the ‘Gearbox left support bracket’. La lista de piezas requiere dos, indicating this is a symmetrical design used for both the “left” y “right” sides of the transmission, even though the name only specifies “left”. This bracket is the core of the Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P.
El Static Load Logic is its first function. Este es un enorme, heavy-duty bracket, likely made of cast iron or forged steel. It is designed to bolt securely to the side of the main gearbox housing (utilizando pernos Comp 2/3). Es “brazo” then extends outwards to sit on top of a rubber mount (the isolator). This bracket bears the entire static weight of the rear half of the 10-speed transmission, which can be several hundred pounds.
El Torque Control Logic es su segundo, more critical function. When the engine produces torque, it tries to “girar” the entire powertrain (engine and gearbox) in the opposite direction of the crankshaft’s rotation. El Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P is what “catches” this twist.
This bracket (compensación 1) acts as a large lever, transferring this immense rotational force *downward* (on one side) and *upward* (on the other) into the rubber mounts. El “gull-wing” shape of this Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P bracket is specifically engineered to provide the most rigid possible lever arm to counteract this twisting force, preventing the gearbox from moving and ensuring smooth power delivery to the driveshaft.
While not explicitly itemized in this 5-part list, the ‘Support bracket’ (compensación 1) del Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P is useless without its counterpart: the rubber isolator it bolts to. Este componente es el “subframe” sí mismo.
1. Componente: The Implied Rubber Isolator (Montar)
El Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P es un “subframe” because it includes a large rubber-and-steel “sándwich” mount. The ‘Support bracket’ (compensación 1) bolts to the *top* of this rubber mount. The *bottom* of this rubber mount then bolts to a crossmember on the truck’s chassis frame (using hardware Comp 4/5).
El Lógica de aislamiento is its entire purpose. A diesel engine and gearbox produce intense, low-frequency vibrations. If the ‘Support bracket’ (compensación 1) were bolted directly to the chassis, these vibrations would be transferred directly into the frame, creating a deafening “drone” in the cab and leading to a rough ride.
El Vulcanized Rubber Logic is how it works. The rubber block is “vulcanized” (bonded with heat and pressure) between two steel plates. This rubber is “sintonizado” to a specific durometer (hardness) to absorb and “dampen” the specific frequencies of the powertrain. This isolates the chassis, proporcionando un suave, quiet ride for the driver. This is the most important function of the FSolarJ6P Powertrain Rear Subframe.
El Failsafe Logic is a key design feature. These mounts are “interlocking.” The steel plates are designed so that even if the rubber completely fails or tears, the ‘Support bracket’ (compensación 1) voluntad “atrapar” on the lower steel plate. This prevents the gearbox from falling, allowing the driver to “limp home” safely. This failsafe is a hallmark of a high-quality Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P.
This group contains all the high-tensile hardware required to assemble the Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P. This is not standard hardware; it is specifically engineered to handle extreme vibration and the immense “cortar” forces of powertrain torque.
1. El “Bracket-to-Gearbox” Pernos (compensación 2, 3)
Este grupo incluye: «Perno de brida hexagonal’ (Q1851685T, Cantidad 4) y 'Perno de brida hexagonal’ (Q1851640T, Cantidad 4).
El High-Tensile Logic es primordial. These are high-grade (P.EJ., 10.9) bolts that thread directly into the tapped holes on the side of the aluminum or iron gearbox housing. They are responsible for securing the ‘Support bracket’ (compensación 1) to the gearbox. These bolts are under constant shear and tensile stress from the Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P.
El Lógica del perno de brida es un diseño resistente a las vibraciones. El “brida” is a built-in, non-spinning washer. This wide face distributes the clamping load and, more importantly, provides a much larger “friction face” that resists vibrational loosening far better than a standard bolt and washer. This is essential for the Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P.
2. El “Subframe-to-Chassis” Hardware (compensación 4, 5)
Este grupo incluye: ‘Spring washer’ (Q40310, Cantidad 12) y «tuerca hexagonal’ (CQ34010, Cantidad 12).
El Main Clamping Logic es la función de este par. This hardware is likely used in two places: 1) To bolt the ‘Support bracket’ (compensación 1) *down* onto the rubber isolator’s top stud. 2) To bolt the rubber isolator’s *bottom studs* through the chassis crossmember, securing the entire Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P.
El Anti-Vibration Logic is the job of the ‘Spring washer’ (compensación 4). In a high-vibration environment like a chassis rail, a nut (compensación 5) alone would quickly vibrate loose. La 'arandela de resorte’ (compensación 4) is a hardened, split ring that acts as a high-tension spring. It bites into both the nut and the frame, providing constant, active tension that prevents the nut from backing off. This is the most critical safety feature of the Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P‘s fastener system.
La siguiente tabla proporciona la información completa, desglose detallado de todos 5 tipos de componentes en el Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P Montaje para FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 camión volcado.
| Marca | Número de pieza. | Nombre de la pieza | Cantidad |
|---|---|---|---|
| 1 | 1706051-71B | Gearbox left support bracket | 2 |
| 2 | Q1851685T | Perno de brida hexagonal | 4 |
| 3 | Q1851640T | Perno de brida hexagonal | 4 |
| 4 | Q40310 | arandela de resorte | 12 |
| 5 | CQ34010 | Tuerca hexagonal | 12 |
Las especificaciones para el Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P se definen por su función como alta resistencia, vibration-damping mount for the gearbox.
| Solicitud de vehículo | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Camión de la basura |
| Grupo de sistema | Subchasis trasero del tren motriz FAW J6P (Gearbox Mount) |
| Caja de cambios asociada | CA10ta160m (10-Velocidad) |
| Lógica primaria | Static Weight Support & Rotational Torque Control |
| Lógica secundaria | Powertrain Vibration Isolation (Damping) |
| Componente central | ‘Gearbox left support bracket’ (1706051-71B) – Cantidad 2 |
| Isolator Type | (Implied) Heavy-Duty Vulcanized Rubber Mount |
| Bracket Fasteners | «Perno de brida hexagonal’ (Q1851685T, Q1851640T) – 8 total |
| Sujetadores de chasis | ‘Spring washer’ (Q40310) & ‘Hexagon nut’ (CQ34010) – 12 conjuntos |
| Tipos de componentes totales | 5 |
| Sistema asociado | Truck Chassis Crossmember, Carcasa de la caja de cambios |
piezas FAW, incluido el conjunto del bloque de cilindros, Se empaquetan con cuidado para garantizar una entrega segura.. Cada componente está asegurado con materiales protectores para evitar daños durante el transporte.. La red logística garantiza envíos puntuales en todo el mundo., apoyando operaciones de mantenimiento eficientes. A continuación se muestra una imagen que ilustra el embalaje estándar de las piezas de camiones FAW., mostrando la atención al detalle en el manejo y almacenamiento.
Este enfoque de embalaje minimiza el riesgo de corrosión o daños por impacto., asegurando que piezas como el conjunto de bloque de cilindros FAW lleguen en perfectas condiciones. Los clientes pueden confiar en la logística de FAW para obtener calidad y confiabilidad constantes.