

Welcome to the definitive guide on the Assento dianteiro FAW J6P para o FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando. This is not just a passenger seat; it’s a critical safety component. Este artigo desconstrói o 2 key parts—the main seat assembly and its high-strength mounting hardware—vital for passenger security and durability.
O Assento dianteiro FAW J6P serves a different role than its driver-side counterpart. While the driver’s seat focuses on pneumatic, adjustable control, the passenger seat is engineered for absolute durability, integridade estrutural, and occupant safety in a high-vibration environment.
This teardown of the Assento dianteiro FAW J6P (Parte não. 6900010AB35-C00) analyzes its static, high-strength frame, its heavy-duty upholstery, and the critical mounting system that anchors it to the cab floor. Para técnicos, understanding this assembly is key for replacements, safety inspections, and ensuring cab integrity.
The CA3250P66K2L1T1E operates in extreme conditions, from quarries to construction sites. O Assento dianteiro FAW J6P is designed to handle this abuse, fornecendo um seguro, stable platform for the passenger, which is essential for both comfort and safety during off-road travel. We will explore the non-negotiable components of this system.
Este é o principal componente do Assento dianteiro FAW J6P sistema. É um completo, pre-assembled unit designed for passenger safety and durability, rather than the complex pneumatic adjustments of the driver’s side.
1. Componente: ‘Front Seat Assy’ (6900010AB35-C00) – Quantidade 1
Esse (Marca 1) is the complete passenger seat assembly. O ‘Assy’ (Conjunto) designation confirms it is a fully integrated, unidade não utilizável, including the frame, espuma, and upholstery. It is engineered as a complete safety system.
The Static Frame Logic: Unlike the driver’s pneumatic seat, o Assento dianteiro FAW J6P is built on a high-strength, fixed steel frame. Its primary logic is structural integrity. The frame is designed to withstand extreme forces, particularly those experienced during a collision, and to safely transfer the occupant’s load to the cab structure.
This fixed design eliminates the moving parts of a suspension seat, maximizing rigidity and strength. The steel is treated for corrosion resistance to ensure a long service life within the cab environment. This frame is the core of the seat’s passive safety.
The frame itself is constructed from high-gauge stamped steel, robotically welded for perfect consistency and strength at every seam. Isto é crítico, as any flaw in a weld could become a failure point during an impact.
After welding, the frame for the Assento dianteiro FAW J6P undergoes a full e-coating (electrophoretic deposition) process. This is not just paint; it is a complete immersion process that coats every surface, inside and out, with a durable, anti-corrosion layer. This prevents rust from forming in the humid, high-condensation environment of a truck cab.
The Ergonomic Logic: While static, o Assento dianteiro FAW J6P provides essential comfort for the passenger. The frame is ergonomically shaped to provide support during long hauls on rough terrain. The foam used is a high-density, closed-cell polyurethane.
This foam is specifically engineered with a high “rebound factor.” This means it resists ‘packing down’ or taking a permanent set over time, providing firm, consistent support for years. This is unlike cheap foams that collapse and offer no support after a few months of use.
The upholstery is a heavy-duty, flame-retardant, and wear-resistant fabric. This material is specifically chosen for its high abrasion resistance, able to withstand the abuse of a construction or job-site environment, where personnel may enter the cab with tools or in dirty workwear. It is also easy to clean and maintains its integrity.
The Integrated Safety Logic: Esse Assento dianteiro FAW J6P assembly is a critical component in the vehicle’s passive safety system. The seatbelt anchors (buckle) are often integrated directly into the seat frame itself. This is a crucial design choice.
By anchoring the belt to the seat, the geometry between the passenger’s hip and the anchor point remains constant, regardless of the passenger’s size. This ensures the seatbelt engages correctly across the pelvis, which is vital for preventing injury.
This design means the Assento dianteiro FAW J6P frame is engineered to handle the immense, focused forces of the seatbelt during an emergency stop or impact. The load is then transferred from the seat frame, through the mounting bolts (Essencial 2), and into the reinforced cab floor.
A lógica do serviço: As an ‘Assy’, this part is replaced as a single unit. A technician should not attempt to repair a bent frame or re-upholster a torn seat. Doing so would compromise its safety certification and factory-engineered load paths.
Any damage to the frame or its mounting points, especially after an accident, necessitates a full replacement of the 6900010AB35-C00 assembly to guarantee passenger safety. This is a non-negotiable point of liability and safety.
A seat’s safety is entirely dependent on its connection to the vehicle. O sistema de montagem do Assento dianteiro FAW J6P is identical to the driver’s side and is a non-negotiable safety-critical component.
1. Componente: 'Parafuso Combinado’ (CQ1460825F6) – Quantidade 6
Esse (Marca 2) is the set of six specialized, high-tensile bolts that physically secure the Assento dianteiro FAW J6P conjunto (Marca 1) to the reinforced bosses on the cab floor. They are the final link in the passenger safety chain.
The ‘Combination’ Lógica: The name ‘Combination Bolt’ (parafuso combinado) is specific. It means this is a pre-assembled component where a captive lock washer (especificamente, a spring or “dividir” lavadora) and a flat washer are permanently attached to the bolt.
This design is essential in high-vibration applications. It makes installation foolproof, guaranteeing the lock washer is never forgotten. The spring washer exerts constant tension, preventing the bolt from backing out due to the constant, high-frequency vibrations of the truck’s chassis.
The Strength Logic: These are not standard hardware. They are high-tensile, automotive-grade steel bolts, typically Grade 10.9. This grade specifies a minimum tensile strength of 1040 MPa, meaning they can withstand enormous force before breaking.
These bolts are engineered to withstand massive shear forces (side-to-side) and tensile forces (pulling out) simultaneously. Em uma colisão, these six bolts must manage the entire load of the passenger and the heavy Assento dianteiro FAW J6P conjunto, preventing the seat from breaking loose.
Um solto Assento dianteiro FAW J6P, felt as a ‘clunk’ or shift, is a critical safety failure. It indicates these bolts have lost torque and must be re-torqued or replaced immediately.
A lógica do serviço: These bolts have a specific, high-torque specification. A technician must *always* use a calibrated torque wrench for installation and tighten them in a cross-pattern to ensure the seat base mates flatly with the floor.
Criticamente, these bolts are often ‘Torque-to-Yield’ (TTY). This means they are designed to be stretched *once* to their elastic limit to achieve maximum clamping force. Uma vez removido, they are permanently stretched and cannot be safely re-used.
It is mandatory to replace these bolts (CQ1460825F6) any time a Assento dianteiro FAW J6P is replaced. Re-using old, stretched bolts is a serious safety risk, as they will not achieve the correct torque and can snap under load.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 2 tipos de componentes especificados para o Assento dianteiro FAW J6P sistema no FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 6900010AB35-C00 | Front Seat Assy | 1 |
| 2 | CQ1460825F6 | Parafuso de combinação | 6 |
As especificações para o Assento dianteiro FAW J6P are defined by its primary role as a structural safety component for the passenger.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Caminhão basculante |
| Grupo de sistemas | Assento dianteiro FAW J6P (Passenger Seat) |
| Assembleia Primária | ‘Front Seat Assy’ (6900010AB35-C00) |
| Tipo de suspensão | Estático / Fixo (Non-Pneumatic) |
| Frame Construction | Alta resistência, Robotically Welded Steel |
| Frame Coating | E-Coating (Electrophoretic) for Anti-Corrosion |
| Recurso -chave | Integrated Seatbelt Anchor Points |
| Estofamento | De serviço pesado, Wear-Resistant Fabric |
| Sistema de montagem | 'Parafuso Combinado’ (CQ1460825F6) |
| Bolt Quantity | 6 |
| Bolt Type | High-Tensile (Por exemplo, Nota 10.9), Combinação |
| Total de tipos de componentes | 2 |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.