

Bem-vindo a esta desconstrução especializada do Ventilação do cárter FAW J6P sistema. Este é o completo “respiração do motor” e “oil separation” montagem para o FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
This is not just a simple hose; it is a complex 14-component “Montagem Lógica” engineered to handle the engine’s “golpe.”
O “lógica” disso Ventilação do cárter FAW J6P system is to safely vent crankcase pressure, *separate* the oil mist from that gas, *return* the liquid oil to the pan, and *route* the clean gas back into the intake to be burned.
O “Separation Logic” disso Ventilação do cárter FAW J6P system is its most critical feature. All piston engines have “golpe”—hot, high-pressure gas that leaks past the piston rings. This gas is contaminated with a heavy “mist” of hot oil. If this mist is vented into the intake, ele vai “coque” the turbocharger and foul the intake valves, leading to a massive loss of power. If it is vented to the atmosphere, it is a major environmental pollutant. Este sistema, centered on the ‘Oil-gas separator assy’ (Comp. 6), is designed to “esfregar” this gas clean.
This technical guide is an essential resource for engine technicians, gestores de frota, e especialistas em peças. We will deconstruct the entire 14-component-type group. Iremos analisar o “Separation Logic” (the main separator unit), o “Encanamento & Lógica de Fluxo” (the various pipes for dirty gas, clean gas, and oil return), o “Lógica de Selagem” (as juntas), e o “Estrutural & Lógica do Fixador” que contém toda Ventilação do cárter FAW J6P system together and isolates it from vibration.
Este componente é o “cérebro” do Ventilação do cárter FAW J6P sistema. Its entire purpose is to separate liquid oil from the blow-by gas.
1. Componente: ‘Oil-gas separator assy’ (1014010-70AB1)
Esse (Comp. 6) is the core of the assembly. It is not an empty box. Isso é “Baffle Logic” is an internal “maze” ou “cyclonic” caminho. O “sujo” blow-by gas (mixed with oil mist) enters the separator at high speed.
O “Impact & Coalescence Logic” is how it works. The heavy liquid oil droplets have too much inertia to make the sharp turns of the maze. Eles “impacto” the baffle walls. As they do, they “coalescer” (merge into heavier drops) and drip to the bottom of the separator. O “limpar” gás (which is now just vapor) is light enough to make the turns and exits from a separate “limpar” porta. Esta é a função principal do Ventilação do cárter FAW J6P unidade.
A failure or clog in this separator is a major problem. If it clogs, the crankcase will pressurize, blowing out the main oil seals. If its internal baffles fail, it will allow liquid oil to be “sucked” into the engine’s intake, leading to blue smoke, alto consumo de óleo, and the rapid “coque” (carbon buildup) of the turbocharger and intake valves.
Este grupo forma o “pathway” do Ventilação do cárter FAW J6P sistema, moving the gas and oil to their correct locations.
1. Componente: ‘Connecting pipe assy – ventilação’ (1014029-48D)
Esse (Comp. 11) é o “Dirty Side Logic.” This pipe’s function is to collect the “sujo,” oil-mist-laden blow-by gas (usually from the cylinder head cover) and transport it *to* the ‘Oil-gas separator’ (Comp. 6). It must be a large-diameter, free-flowing pipe.
2. Componente: ‘Ventilation pipe assy’ (1014025-59D)
Esse (Comp. 12) é o “Clean Side Logic.” After the separator (Comp. 6) tem “esfregado” the gas, this pipe’s “lógica” is to transport the *clean* gas (now just vapor) *from* the separator and route it *back* into the engine’s air intake (usually just before the turbocharger). Esse “Closed-Loop Logic” is what makes it an emissions-control device, as it allows these unburnt hydrocarbons to be re-burned by the engine.
3. Componente: ‘Oil return pipe – Oil-gas separator’ (1014022-B29D)
Esse (Comp. 8) é o “Drain Logic.” Esta é uma crítica, but often overlooked, parte do Ventilação do cárter FAW J6P sistema. Isso é “lógica” is to be the one-way “ralo” for all the liquid oil that “coalesces” at the bottom of the separator (Comp. 6). This pipe routes that captured oil *back* to the engine’s oil pan, returning it to the lubrication system. A clog in this small pipe is a common failure point that will cause the entire separator to fill with oil, which is then sucked into the “clean side” (Comp. 12), causing massive oil consumption and blue smoke.
Este grupo “lógica” is to ensure the Ventilação do cárter FAW J6P system is both structurally sound and perfectly airtight.
1. Componente: ‘Support – Oil-gas separator’ (1014021-48D)
Esse (Comp. 2) é o “Lógica Antivibração.” The ‘Oil-gas separator’ (Comp. 6) is a relatively heavy component, and it cannot just “hang” off its pipes. Esse “apoiar” é um suporte de aço resistente. Isso é “lógica” is to securely bolt the separator assembly to the engine block, isolating it from the engine’s vibrations and preventing the plastic housing or pipe connections from cracking.
2. Componentes: 'Junta – Oil-gas separator’ (1014014-70A) & 'Junta – …apoiar’ (1014017-70A)
Esses (Comp. 1 & 5) são os “Sealing Logic.” This is an “airtight” sistema. Any leak *after* the air filter is a major problem, as it will suck in dirty, unfiltered air *into* the engine. These gaskets “lógica” é proporcionar um perfeito, flexível, oil-resistant seal at the main connection points (Por exemplo, where the separator bolts to the cylinder head cover or block). A leak here will cause a “vazamento de vácuo” code and feed abrasive dust directly into the engine, destruindo o Ventilação do cárter FAW J6P system’s function.
Este grupo final “lógica” é fornecer um ambiente seguro, vibration-proof connection for all components of the Ventilação do cárter FAW J6P sistema.
1. O “Grampo de mangueira” Lógica (Componentes 7, 9, 10)
The system uses four (4) ‘Worm-drive soft pipe clamps’ (Comp. 7 & 10) e dois (2) ‘Pipe clamps’ (Comp. 9). O “lógica” of these clamps is to provide a 360-degree, “Airtight Clamp” on the flexible hose sections (like the ‘Oil return pipe’, Comp. 8). This ensures a positive seal that will not leak oil (on the drain side) or suck air (on the ventilation side), even as the rubber hoses heat-cycle and harden over time.
2. O “Parafuso” Lógica (Componentes 3, 4, 13, 14)
Este é o “Structural Fastener Logic.” The system uses five (5) 'Parafusos de combinação’ (Comp. 3 & 4) e dois (2) ‘Parafusos de flange sextavados’ (Comp. 13 & 14) with their associated washers. O “Combinação” e “Flange” parafuso “lógica” is that the built-in washer distributes the clamping load and resists vibration. This is what keeps the ‘Support’ (Comp. 2) para o Ventilação do cárter FAW J6P separator from shaking loose, ensuring the assembly’s long-term reliability.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 14 tipos de componentes no Ventilação do cárter FAW J6P montagem para o FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 1014014-70A (1014014A600-0367) | Junta – Oil-gas separator | 1 |
| 2 | 1014021-48D (1014021B621-0000) | Apoiar – Oil-gas separator | 1 |
| 3 | CQ1460830 | Parafuso de combinação | 3 |
| 4 | CQ1460625 | Parafuso de combinação | 2 |
| 5 | 1014017-70A (1014036-29D) | Junta – Oil-gas separator support | 1 |
| 6 | 1014010-70AB1 (1014010A600-0367) | Oil-gas separator assy | 1 |
| 7 | Q676B16 | Worm-drive soft pipe clamp B-type | 2 |
| 8 | 1014022-B29D (1014022-630-0000) | Tubo de retorno de óleo – Oil-gas separator | 1 |
| 9 | 1014031-48D (1014031-621-0000) | Pipe clamp | 2 |
| 10 | Q676B29 | Worm-drive soft pipe clamp B-type | 2 |
| 11 | 1014029-48D | Connecting pipe assy – ventilação | 1 |
| 12 | 1014025-59D (1014025B630-0000) | Ventilation pipe assy | 1 |
| 13 | Q1841020 Q40110 | Parafuso de flange hexagonal Máquina de lavar | 1 1 |
| 14 | Q1840816 Q40108 | Parafuso de flange hexagonal Máquina de lavar | 1 1 |
As especificações para o Ventilação do cárter FAW J6P system are defined by its function as a closed-loop, oil-separating emissions device.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Caminhão basculante |
| Grupo de sistemas | Ventilação do cárter FAW J6P (PCV) Sistema |
| Lógica Primária | Oil/Gas Separation (Blow-by Treatment) |
| Lógica Secundária | Crankcase De-pressurization, Controle de Emissões, Oil Recovery |
| Componente principal | ‘Oil-gas separator assy’ (1014010-70AB1) |
| Tubo de entrada (Dirty Gas) | ‘Connecting pipe assy – ventilação’ (1014029-48D) |
| Tubo de saída (Clean Gas) | ‘Ventilation pipe assy’ (1014025-59D) |
| Drain Pipe (Recovered Oil) | ‘Oil return pipe’ (1014022-B29D) |
| Sistema de montagem | ‘Support’ (1014021-48D) & ‘Juntas’ (1014014-70A, 1014017-70A) |
| Sistema de segurança | ‘Worm-drive soft pipe clamp’ (Q676B16, Q676B29) |
| Modo de falha | Clogged drain/separator leads to high oil consumption and seal failure. |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.