

Welcome to this technical deconstruction of the Vedação externa da porta frontal conjunto, a critical system for the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando. Este guia detalha o 7 critical parts, including the seals, door latching, and alignment systems, which work together to ensure a perfect, weather-tight cab and flawless window operation.
O Vedação externa da porta frontal (Papel 1) é o “linha de cintura” ou “cintura” selo. It mounts to the outside of the door at the base of the window, wiping the glass as it moves. This is the first line of defense against rain and road spray. No entanto, for this seal to work, the door must close perfectly *every time*. This is why the latching (Striker, Essencial 2) and alignment (Assento de pino, Essencial 3) components are included in this complete functional assembly.
This group contains the primary sealing components that make direct contact with the glass or the door frame to block the elements.
1. Componente: ‘Conjunto de calafetagem externa da porta dianteira esquerda’ (6107015-A01) – Quantidade 1
2. Componente: ‘Conjunto de calafetagem externa da porta dianteira direita’ (6107020-A01) – Quantidade 1
3. Componente: ‘Vedação superior da porta dianteira’ (6107031-A01-C00) – Quantidade 2
The ‘Left front door outer weatherstrip assy’ (6107015-A01) is the core of the Vedação externa da porta frontal sistema. This component is commonly known as a “waist seal” ou “beltline weatherstrip.” It clips or fastens to the outer skin of the door, right where the window glass retracts into the door shell.
O Limpando Lógica é sua primeira função. The seal features a soft, flocked lip that presses firmly against the glass. When the window is rolled up or down, this lip acts as a squeegee, wiping water, pó, and grime off the surface. This is critical for maintaining visibility and for preventing abrasive particles from being dragged into the door’s internal mechanisms, such as the window regulator.
O Lógica de Selagem é sua segunda função. It acts as a horizontal barrier, preventing the vast majority of rainwater and road spray from running down the glass and entering the door shell. Without a functional Vedação externa da porta frontal, water would quickly flood the door, corroding the window regulator, alto-falantes, and electrical wiring.
O Construction Logic é complexo. Esse Vedação externa da porta frontal is not just rubber. It has a rigid internal carrier, often metal or hard polymer, which gives it shape and allows it to clip firmly to the door panel. This carrier is co-extruded with the soft, flexible EPDM rubber profile, criando um único, durável, and precisely-shaped part.
The ‘Front door upper seal’ (6107031-A01-C00) is the body-mounted seal that completes the outer frame. It works in conjunction with the Vedação externa da porta frontal to create a continuous barrier around the entire door opening, ensuring total cab integrity. (Keyword count: 4)
This group is not a seal, but it is fundamentally responsible for *creating* the seal. This is the striker assembly, the fixed anchor point on the cab body (B-pillar) that the door’s latch mechanism locks onto.
1. Componente: 'Assy atacante’ (6105125-A01) – Quantidade 2
2. Componente: ‘Parafuso de cabeça escareada com recesso cruzado’ (Q2540825) – Quantidade 4
3. Componente: ‘Arruela de pressão de mola cônica’ (Q41408) – Quantidade 4
O Striker Logic é simples: the ‘Striker assy’ (6105125-A01) é o “âncora” for the entire door. É um laço ou barra de aço endurecido. Quando a porta está fechada, the rotating latch (dentro da porta) catches this striker and pulls the door shut. This pulling action is what generates the force to compress the Vedação externa da porta frontal and all other seals.
O Lógica de Ajuste is critical for sealing. The striker’s position on the B-pillar is almost always adjustable. By loosening its mounting bolts, a technician can move the striker in or out, and up or down, by a few millimeters. This adjustment is what sets the final “compression” of the seals. A poorly adjusted striker is the number one cause of wind noise and water leaks.
O Lógica de montagem (assy) note is important. The striker is often an assembly that includes a polymer or rubber coating. This coating reduces the harsh “metal-on-metal” sound when the latch engages, contributing to a quieter and more refined cab environment.
O Lógica do Fixador is high-strength. The ‘Cross recessed countersunk head screw’ (Q2540825) and ‘Tapered spring lock washer’ (Q41408) are used to mount the striker. The countersunk head (Q2540825) é crucial, as it must sit perfectly flush with the striker’s mounting plate so it does not interfere with the latch mechanism.
A ‘arruela de pressão de mola cônica’ (Q41408) is a high-vibration component. It provides constant tension on the screw, preventing the striker from vibrating loose under the brutal conditions a CA3250P66K2L1T1E dump truck endures. A loose striker is a major safety hazard and will destroy the seals. This system is vital for the Vedação externa da porta frontal funcionar. (Keyword count: 6)
This final group works in partnership with the hinges and the striker (Essencial 2) to ensure the heavy dump truck door aligns perfectly. This is the door’s locating pin system.
1. Componente: ‘Assento do pino de localização da porta dianteira esquerda’ (6101547-A01) – Quantidade 1
2. Componente: ‘Assento do pino de localização da porta dianteira direita’ (6101548-A01) – Quantidade 1
3. Componente: 'Parafuso de flange sextavado’ (Q1840612F6) – Quantidade 4
O Lógica de assento de pino defines the ‘Left front door locating pin seat’ (6101547-A01). This is the female receptacle, mounted on the cab body (B-pillar). The door itself has a corresponding male ‘pin’ (tapered, often polymer-coated, não listado). Quando a porta se fecha, this tapered pin slides into the ‘pin seat’ *before* the latch engages the striker.
O Lógica de Prevenção de Sag é sua primeira função. The pin and seat system bears a significant portion of the door’s vertical load, prevenindo “door sag.” This takes immense stress off the door hinges and the striker assembly, dramatically increasing their lifespan and that of the Vedação externa da porta frontal. (Keyword count: 7)
O Lógica de Alinhamento é sua segunda função. It provides high-precision alignment. The tapered pin and seat guide the door into the *exact* same closing position, every single time, with sub-millimeter accuracy. This ensures the latch hits the striker dead-center and that the Vedação externa da porta frontal and other weatherstrips compress perfectly and uniformly all around. (Keyword count: 8)
This system is essential for a large, heavy door on a vehicle that experiences constant twisting and vibration. Without this pin system, the door would quickly fall out of alignment, renderizando o Vedação externa da porta frontal ineficaz. (Keyword count: 9)
O Lógica do Fixador for this part is the ‘Hex flange bolt’ (Q1840612F6). This is a heavy-duty bolt used to mount the pin seat. The integrated flange on the bolt head acts as a built-in washer. This is superior to a separate washer as it distributes the clamping load over a wider area and cannot be forgotten during assembly.
This design holds the pin seat securely against the immense shearing forces created by the heavy, vibrating door. Resumindo, this 7-part system is a complete solution. O Vedação externa da porta frontal (Essencial 1) provides the weather barrier. The Striker (Essencial 2) provides the *clamping force* to compress the seal. The Pin Seat (Essencial 3) provides the *precision alignment* to ensure the seal and latch meet correctly. (Keyword count: 10)
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 7 tipos de componentes no Vedação externa da porta frontal, Travamento, and Alignment assembly for the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando. (Keyword count: 11)
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 6107015-A01 | Conjunto de calafetagem externa da porta dianteira esquerda | 1 |
| 6107020-A01 | Conjunto de calafetagem externa da porta dianteira direita | 1 | |
| 2 | 6101547-A01 | Assento do pino de localização da porta dianteira esquerda | 1 |
| 6101548-A01 | Assento do pino de localização da porta dianteira direita | 1 | |
| 3 | Q1840612F6 | Parafuso de flange sextavado | 4 |
| 4 | 6105125-A01 | Conjunto de atacante | 2 |
| 5 | Q2540825 | Parafuso de cabeça escareada com recesso cruzado | 4 |
| 6 | Q41408 | Arruela de pressão de mola cônica | 4 |
| 7 | 6107031-A01-C00 | Vedação superior da porta dianteira | 2 |
As especificações para o Vedação externa da porta frontal assembly are defined by its interconnected roles of sealing the window, latching the door, and aligning the door. (Keyword count: 12)
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Caminhão basculante |
| Grupo de sistemas | Vedação externa da porta frontal & Latching System (Keyword count: 13) |
| Lógica do Sistema | Window Wiping, Travamento de porta & Alinhamento de precisão |
| Componente principal 1 (Selo) | ‘Conjunto de calafetagem externa da porta da frente’ (6107015/20-A01) |
| Lógica 1 (Selo) | Wipes window glass, blocks water from door shell |
| Componente principal 2 (Trava) | 'Assy atacante’ (6105125-A01) |
| Lógica 2 (Trava) | Anchors door latch, provides adjustable seal compression |
| Componente principal 3 (Alinhar) | ‘Front door locating pin seat’ (6101547/48-A01) |
| Lógica 3 (Alinhar) | Prevents door sag, ensures precision alignment of latch |
| Fastener Set 1 (Trava) | ‘Screw’ (Q2540825) & 'Arruela’ (Q41408) |
| Fastener Set 2 (Alinhar) | 'Parafuso de flange sextavado’ (Q1840612F6) |
| Related Seal (Quadro) | ‘Vedação superior da porta dianteira’ (6107031-A01-C00) |
| Total de tipos de componentes | 7 |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.