

Esta é uma desconstrução técnica completa do Tampa de enchimento de água FAW J6P conjunto (Capítulo 38). Este componente, also known as the ‘Pressure cap assy’ (Comp. 1), is the most critical “Smallest Serviceable Unit” para todo o sistema de refrigeração no FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando. It is not a simple “boné”; it is an active “safety valve” e o “cérebro” of the system’s physics.
O Tampa de enchimento de água FAW J6P has a “Dual-Valve Logic” that is essential for preventing engine damage. É o primeiro “lógica” é “Pressurization.” By sealing the system and holding pressure (Por exemplo, 15 PSI), isto “raises the boiling point” of the coolant from 100°C to ~120°C, prevenindo “flash boiling” in the hot cylinder heads.
É o segundo “lógica” é “Vacuum Relief.” When the engine cools, the coolant contracts, creating a powerful vacuum. O Tampa de enchimento de água FAW J6P has a secondary valve that “opens” to allow coolant/air *in* from the ‘Expansion tank’ (Comp. 2), preventing this vacuum from “collapsing” and destroying the radiator hoses.
This guide is a vital resource for all technicians, as a failed Tampa de enchimento de água FAW J6P is often misdiagnosed as a “major” overheating problem. We will deconstruct all 20 peças nesta montagem, analisando o “Pressure Logic” (the cap itself), o “Reservoir Logic” (the tank it sits on), o “Plumbing Logic” (the hoses it controls), e o “Lógica de montagem” (the brackets that secure it).
This component *is* the Tampa de enchimento de água FAW J6P. It is the single most important component in this entire assembly for regulating the physics of the cooling system.
1. Componente: ‘Pressure cap assy’ (1304010-50A)
Esse (Comp. 1) é o “Boiling Point Logic.” A heavy-duty diesel engine (like the one in the FAW J6P) operates under such high load that its coolant temperature often exceeds the 100°C (212° f) boiling point of water (at sea level).
O Tampa de enchimento de água FAW J6P é a “com mola” válvula. Isto “vedações” the ‘Expansion tank assy’ (Comp. 2) and the entire cooling system, allowing pressure to build up. Esse “Pressurization Logic” (Por exemplo, para 1.0 bar / 15 PSI) “tricks” the coolant, raising its boiling point to ~120°C (~250°F).
Esse “Anti-Boil Logic” is what prevents “flash boiling” ou “steam pockets” from forming in the cylinder head, which would immediately stop heat transfer and cause the aluminum head to warp or crack.
O “Dual-Valve Logic” of the FAW J6P Water Filler Cap:
1. Main Pressure Valve (Outward): Este é o “Safety Logic.” A large spring holds this valve shut (Por exemplo, at 15 PSI). If the pressure gets *too high* (Por exemplo, from a failing head gasket), this valve “vents” the excess pressure *out*, impedindo o “Radiador FAW J6P” (Capítulo 37) or hoses from exploding.
2. Vacuum Relief Valve (Inward): Este é o “Implosion-Proof Logic.” When the engine is shut off, the 90°C coolant cools and “contracts,” creating a powerful “vacuum.” Esse “vazio” seria “chupar” the ‘Radiator outlet hose’ (Capítulo 37) completely flat, “imploding” isto. O Tampa de enchimento de água FAW J6P has a second, smaller, “inward” valve that “opens” under this vacuum, drawing coolant *back in* from the ‘Expansion tank’ (Comp. 2) to keep the system full and at neutral pressure.
O Tampa de enchimento de água FAW J6P (Comp. 1) does not mount to the radiator. It mounts to this component, the ‘Expansion tank assy’.
1. Componente: ‘Expansion tank assy’ (1311020-76A)
Esse (Comp. 2) é o “Reservoir Logic” e o “Air-Trap Logic.” É o “pulmão” do sistema de refrigeração. Isso é “lógica” is to provide the “empty space” (do “MIN” para “MAX” line) that the expanding, hot coolant needs to “flow into.”
This is also the “Degassing Logic” centro. All the small “degas” mangueiras (Comp. 7, 8, 15) from the engine and radiator “terminate” here. Eles “jogar fora” air bubbles into this tank, where internal baffles “separar” the air from the coolant.
O “Symbiotic Logic” is that the Tampa de enchimento de água FAW J6P (Comp. 1) *must* be at the “highest point” do sistema, which is this tank. Isto permite que “scavenged” air to be vented *out* of the system by the ‘Pressure cap’ when needed. Esse “cap-on-tank” design is the “Active Thermal Management” logic of the entire FAW J6P cooling system.
Este grupo representa todos os “Smallest Serviceable Units” (SSU) que “feed” the expansion tank that the Tampa de enchimento de água FAW J6P controls.
1. O “Degas & Return” Lógica (Mangueiras & Tubos)
This network of “encanamento” é o “arterial system” for the tank. It includes the ‘Degas hose’ (Comp. 7, 8, 15) e o ‘Mangueira de retorno de água’ (Comp. 5, 12). Esse “lógica” é para “transport” the air and coolant to/from the ‘Expansion tank’ (Comp. 2).
2. O “Selagem” Lógica (Grampos)
Este é o “Leak-Proof Logic.” Inclui ‘Banjo-type hose clamp B model’ (Comp. 4, 6), 'Braçadeira de mangueira’ (Comp. 13), e ‘Single pipe clamp’ (Comp. 17). O “Banjo-type” (T-Bolt) clamps are the “alto torque” braçadeiras. A single failed clamp (Por exemplo, Comp. 6) means a “catastrophic coolant loss.”
3. O “Anti-Chafe” Lógica (Grampos & Ties)
Este é o “Vibration-Proofing Logic.” It includes the ‘Dual pipe clamp assy’ (Comp. 9) e o ‘Plastic zip tie’ (T67420376) (Comp. 14).
Os seis (6) ‘Laços zip de plástico’ (Comp. 14) são “Deliberate Engineering Logic.” Deles “lógica” é para “âncora” the small, flexible ‘Degas hoses’ (Comp. 7, 8, 15) para o chassi, preventing them from “chafing” (rubbing) against the vibrating engine. A “chafed” hose will leak, drain the system, and render the Tampa de enchimento de água FAW J6P‘s function useless, levando ao superaquecimento.
This final group provides the “contexto” para o Tampa de enchimento de água FAW J6P. The cap must be accessible to the driver and “isolated” from vibration.
1. O “Apoiar” Lógica (Componentes 11, 18, 20)
O ‘Expansion tank bracket assy’ (1311040-61C) (Comp. 11), ‘Bracket assy’ (1311070-14B) (Comp. 18), e ‘Bracket assy’ (1311075-14B) (Comp. 20) formar o “structural cage” for the ‘Expansion tank’ (Comp. 2).
Esse “Lógica de montagem” is what “fechaduras” the polymer tank (e o Tampa de enchimento de água FAW J6P on top of it) to the rigid steel chassis of the dump truck, prevenindo “fatigue cracks” from vibration.
2. O “Fixador” Lógica (Componentes 3, 10, 16)
O 'Parafuso combinado’ (CQ1460825) é o “Hardware Logic.” A total of eleven (11) desses parafusos (5 + 4 + 2) are used to “seguro” these brackets to the frame. Esses “flangeado” (self-locking) bolts are “Vibration-Proof Logic,” ensuring the entire assembly (tanque, boné, and all) never rattles loose.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 20 tipos de componentes no Tampa de enchimento de água FAW J6P and expansion tank assembly (Capítulo 38) para o FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 1304010-50A | Pressure cap assy | 1 |
| 2 | 1311020-76A | Expansion tank assy | 1 |
| 3 | CQ1460825 | Parafuso de combinação | 5 |
| 4 | CQ67640B | Banjo-type hose clamp B model | 4 |
| 5 | 1311033-61B | Rear return water hose | 1 |
| 6 | CQ67622B | Banjo-type hose clamp B model | 8 |
| 7 | 1311068-61B | Degas hose | 1 |
| 8 | 1311069-61B | Rear degas hose | 1 |
| 9 | 1311060-61B | Dual pipe clamp assy | 2 |
| 10 | CQ1460825 | Parafuso de combinação | 4 |
| 11 | 1311040-61C | Expansion tank bracket assy | 1 |
| 12 | 1311033-14B | Mangueira de retorno de água | 1 |
| 13 | 1311077-61B | Grampo de mangueira | 2 |
| 14 | T67420376 | Gravata plástica com zíper | 6 |
| 15 | 1311036-14B | Degas hose | 2 |
| 16 | CQ1460825 | Parafuso de combinação | 2 |
| 17 | 1311071A377 | Braçadeira de tubo único | 2 |
| 18 | 1311070-14B | Bracket assy | 1 |
| 19 | 1311065-14B | Rear return water steel pipe assy | 1 |
| 20 | 1311075-14B | Bracket assy | 1 |
As especificações para o Tampa de enchimento de água FAW J6P system are defined by its function as the active pressure and vacuum regulator for the entire cooling circuit.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Caminhão basculante |
| Grupo de sistemas | Tampa de enchimento de água FAW J6P & Conjunto do tanque de expansão |
| Lógica Primária | System Pressurization (Boiling Point Elevation) |
| Lógica Secundária | Vacuum Relief (Anti-Collapse) & Pressure Venting (Segurança) |
| Componente principal | ‘Pressure cap assy’ (1304010-50A) |
| Associated Reservoir | ‘Expansion tank assy’ (1311020-76A) |
| Degas Plumbing | 1311068-61B, 1311069-61B, 1311036-14B |
| Sealing Hardware | Banjo-type Clamps (CQ67640B, CQ67622B) |
| Anti-Chafe Hardware | ‘Plastic zip tie’ (T67420376) – Quantidade 6 |
| Hardware de montagem | ‘Expansion tank bracket assy’ (1311040-61C) |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.