

Bem-vindo a esta desconstrução especializada do Termostato FAW J6P e conjunto de bomba de água (Capítulo 27). Este é o completo “Gestão Térmica” módulo para o FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
Este é um complexo “Montagem Lógica” de 30 tipos de componentes, projetado para executar uma tarefa: para manter a temperatura operacional perfeita do motor (90-100° c) sob todas as condições de carga, de uma partida a frio a uma forte subida.
O “Lógica de Circuito Duplo” é a chave para isso Termostato FAW J6P sistema. Quando o motor está frio, o 'conjunto do termostato tipo cera’ (Comp. 3) está *fechado*. Esse “Ignorar lógica” força o líquido refrigerante a *desviar* do radiador principal e circular apenas dentro do bloco do motor, permitindo que o motor aqueça rapidamente. Isto reduz o desgaste, melhora as emissões, e fornece aquecimento mais rápido da cabine. Quando o refrigerante atingir a temperatura operacional (Por exemplo, 85° c), o ‘Termostato’ abre, “fechando” o desvio e “abertura” o circuito principal, forçando 100% do refrigerante para o radiador. Todo este processo é alimentado pelo 'Conjunto da bomba de água’ (Comp. 26), o “coração” do sistema.
Este guia especializado é um recurso essencial para técnicos de motores, gestores de frota, e especialistas em peças. Desconstruiremos todo o grupo de 30 componentes em seus quatro principais “lógica” sistemas: o “Lógica de Regulação Térmica” (o Termostato FAW J6P e sua habitação), o “Lógica de Circulação de Fluidos” (a bomba de água e os tubos de entrada), o “Lógica de condicionamento de refrigerante” (o filtro de água e válvulas de corte), e o crítico “Selagem & Lógica de encanamento” (todas as juntas, tubos, e anéis de vedação) que conectam o Termostato FAW J6P sistema.
Este grupo é o “cérebro” de todo o sistema de refrigeração. Sua lógica é direcionar de forma inteligente o fluxo do refrigerante com base na temperatura.
1. Componente: 'Conjunto de termostato tipo cera’ (1306010-29D)
Esse (Comp. 3) é o núcleo do Termostato FAW J6P conjunto. A lista pede dois (2) deles. Esse “Lógica de termostato duplo” é um alto desempenho, projeto à prova de falhas. Ele fornece um enorme “fluxo” capacidade (essencial para um motor pesado) e fornece redundância. Se um termostato falhar no “fechado” posição, o outro ainda pode fornecer fluxo suficiente para evitar uma imediata, superaquecimento catastrófico.
O “Lógica do Motor de Cera” é assim que funciona. Este é um não-elétrico, unidade independente. Um pequeno, latão “pelota” o interior é preenchido com uma cera especial projetada para derreter e expandir a uma temperatura precisa (Por exemplo, 85° c). À medida que esta cera se expande, empurra um pequeno pistão, que vence uma mola e abre a válvula principal. Este é o “lógica” que abre o caminho para o radiador. À medida que o motor esfria, a cera solidifica, e a mola força a válvula a fechar.
2. Componentes: ‘Corpo do termostato’ (1306021-863) & ‘Tampa do termostato’ (1306013-70A)
Esse (Comp. 5 & 2) é o “Lógica Habitacional.” O ‘Corpo’ é o coletor principal de ferro fundido ou alumínio que é aparafusado ao motor. Ele contém o “ignorar” porta. Os dois ‘Termostatos’ (Comp. 3) sente-se dentro deste corpo. A ‘capa’ (Comp. 2) é o “boné” que aparafusa ao corpo, e contém os principais “tomada” porta que leva ao radiador. A ‘Junta-termostato’ (Comp. 4), dos quais existem dois (2), fornece o crítico “vedação estática” que evita que o líquido refrigerante vaze *ao redor* do termostato fechado, que derrotaria o “aquecimento rápido” lógica. O inteiro Termostato FAW J6P habitação é um ponto crítico, junção de alto fluxo.
Este grupo representa o “coração” do sistema de refrigeração. Enquanto o Termostato FAW J6P é o “cérebro,” esse componente é o “músculo.”
1. Componente: 'Conjunto da bomba de água’ (1307010-36D)
Esse (Comp. 26) é o “Lógica de Fluxo Centrífugo.” Este é um acionado por correia (do sistema FEAD) bombear. Isso é “lógica” é ser um volume alto, bomba de pressão relativamente baixa. Um interno, multi-lâminas “impulsor” gira em alta velocidade. Não “chupar” água em; isto “fundas” para fora por força centrífuga, criando um vazio de baixa pressão em seu centro (o “entrada”) que atrai refrigerante, e uma zona de alta pressão na sua borda (o “tomada”) que empurra o líquido refrigerante para dentro do bloco do motor.
O “Lógica de Selo Mecânico” é sua característica mais crítica. O eixo da bomba (que segura a polia por fora e o impulsor por dentro) deve passar *através* da carcaça da bomba. A “selo mecânico” (uma mola, anel de carbono e cerâmica) é o que impede o vazamento do refrigerante de alta pressão. Este selo é “lubrificado com água.” Quando este selo eventualmente se desgastar, refrigerante irá pingar de um “buraco de choro” na parte inferior da fundição da bomba. Esse “Lógica do Choro” é um embutido “indicador à prova de falhas,” dizendo ao técnico que a bomba deve ser substituída antes que o rolamento falhe completamente.
2. Componente: 'Conjunto do tubo de entrada da bomba de água’ (1307050-29D)
Esse (Comp. 14) é o “Lógica de Sucção Principal.” Este é o tubo de grande diâmetro que conecta o ‘Conjunto da bomba de água’ (Comp. 26) para o “tomada” (fundo) do radiador, completando o circuito de refrigeração principal. É um componente de fluxo crítico, firmemente aparafusado (Comp. 15) para evitar que qualquer ar seja sugado para dentro do sistema.
Este grupo “lógica” é para “filtro” e “tratar quimicamente” o refrigerante, um recurso exclusivo para sistemas pesados e vital para proteger o Termostato FAW J6P e motor.
1. Componente: 'Conjunto do filtro de água’ (1307020-29D)
Esse (Comp. 17) é o “Lógica de Condicionamento.” Este não é apenas um filtro de partículas. Isso é “lógica” é ser um “Ignorar filtro” que contém “Aditivos suplementares para refrigerantes” (SCAs). Um pequeno “sangrar” de refrigerante flui constantemente através deste filtro.
O “Lógica SCA” é liberar lentamente produtos químicos (como nitritos e molibdatos) no refrigerante. Esses produtos químicos são essenciais. Eles “placa” o interior do “molhado” forros de cilindro, prevenindo “cavitação”—um processo onde minúsculo, implodindo bolhas de vapor (causada pela vibração do diesel) agem como britadeiras microscópicas, fazendo buracos *através* das camisas de cilindro. Este filtro “lógica” é *prevenir* isso, making it a critical component for a long engine life.
2. Componente: ‘Válvula de corte do filtro de água’ (1307017-29D)
Esse (Comp. 24) é o “Lógica de Manutenção.” O ‘Filtro de água’ (Comp. 17) is a regular service item. Esse “válvula de corte” (uma válvula de esfera ou gaveta) é instalado *antes* do filtro. Isso é “lógica” é permitir que um técnico *interrompa* o fluxo de refrigerante *para o filtro*, permitindo que ele seja desmembrado e substituído *sem* drenar todo o sistema de resfriamento de 30-40L. Este é um momento enorme- e recurso de economia de custos.
3. Componente: ‘Heater water drain switch assy’ (1311060-50A)
Esse (Comp. 6) é outro “Lógica de serviço.” It is a small drain valve located in the “núcleo do aquecedor” circuito (the plumbing that provides heat to the truck’s cab). Isso é “lógica” is to allow a technician to drain just the heater core circuit for service, or to help bleed air from that circuit.
Este grupo final “lógica” is to connect all the components of the Termostato FAW J6P and water pump system with a 100% à prova de vazamentos, vedação de alta temperatura.
1. O “Bypass Pipe” Lógica (Componente 9)
The ‘Water pump bypass pipe’ (Comp. 9) é o “Cold Engine Circuit.” Quando o Termostato FAW J6P (Comp. 3) está *fechado*, this is the pipe that re-routes the “quente” coolant from the engine block *directly* back to the “sucção” side of the ‘Water pump’ (Comp. 26). Esse “Ignorar lógica” is what allows the coolant to circulate (and the cab heater to work) *before* the engine is at operating temperature.
2. O “Interface” Lógica (Componentes 18, 20)
The ‘Intermediate connecting pipe’ (Comp. 18) e «Tubo de ligação intermédio de tubo único’ (Comp. 20) são os “Lógica de Interface” componentes. Estes são rígidos, tubos pré-formados que conectam o 'corpo do termostato’ (Comp. 5) à cabeça do cilindro ou outras partes do bloco. Eles são usados em espaços apertados onde uma mangueira de borracha flexível poderia dobrar, derretido, ou esfregar.
3. O “Selagem” Lógica (Juntas & Anéis de vedação)
Este sistema usa três tipos de vedações. As ‘Juntas’ (Comp. 4, 8) são “Selos Estáticos” para apartamento, superfícies imóveis (como o Termostato FAW J6P cobrir). Os 'O-rings’ (Comp. 10, 19, 25) são “Selos Dinâmicos” usado para selar as extremidades do encaixe deslizante “tubos intermediários” (Comp. 9, 18, 20), permitindo-lhes expandir e contrair com o calor. Finalmente, as 'juntas de cobre’ (Comp. 12) são “Arruelas de esmagamento” para os ‘parafusos ocos’ (Comp. 13), criando uma alta pressão, vedação metal-metal.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 30 tipos de componentes no Termostato FAW J6P e conjunto de bomba de água para FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | Q1820865 | Parafuso prisioneiro de flange hexagonal | 6 |
| 2 | 1306013-70A (1306013-600-070A) | Tampa do termostato | 1 |
| 3 | 1306010-29D | Conjunto de termostato tipo cera | 2 |
| 4 | 1306011-29D | Junta-termostato | 2 |
| 5 | 1306021-863 (1306021-640-0863) | Corpo do termostato | 1 |
| 6 | 1311060-50A | Conjunto do interruptor de drenagem de água do aquecedor | 1 |
| 7 | CQ61801 | Noz de flange hexágono | 1 |
| 8 | 1306026-29D | Junta | 1 |
| 9 | 1307032-29D | Tubo de desvio da bomba de água | 1 |
| 10 | CQ7342140C | O-ring para pneumático | 1 |
| 11 | 1307041-29D | Assento da bomba de água | 1 |
| 12 | Q/WC3403-1994 | 12×18 Junta de cobre | 4 |
| 13 | Q/WC3404-1994 | Parafuso oco M12x1,25 | 2 |
| 14 | 1307050-29D | Conjunto do tubo de entrada da bomba de água | 1 |
| 15 | Q1840820 | Parafuso de flange hexagonal | 2 |
| 16 | 1307042-29D | Porca de conexão da bomba de água | 1 |
| 17 | 1307020-29D | Conjunto de filtro de água | 1 |
| 18 | 1306023-36D | Tubo de conexão intermediário | 1 |
| 19 | CQ7345462C | O-ring para pneumático | 2 |
| 20 | 1306024-29D | Tubo de conexão intermediário de tubo único | 1 |
| 21 | CQ61803 | Noz de flange hexágono | 2 |
| 22 | 1306029-29D | Parafuso – corpo do termostato | 4 |
| 23 | Q43022 | Defletor de mola furada | 1 |
| 24 | 1307017-29D | Válvula de corte do filtro de água | 1 |
| 25 | CQ7342170C | O-ring para pneumático | 1 |
| 26 | 1307010-36D | Conjunto de bomba de água | 1 |
| 27 | Q1820845 | Parafuso prisioneiro de flange hexagonal | 2 |
| 28 | 1307019-29D | Parafuso – bomba de água | 3 |
| 29 | CQ61806 | Noz de flange hexágono | 3 |
| 30 | CQ39608 | Noz de flange hexágono | 3 |
As especificações para o Termostato FAW J6P e o conjunto da bomba de água são definidos por sua função como sistema completo de gerenciamento térmico do motor.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Caminhão basculante |
| Grupo de sistemas | Termostato FAW J6P & Conjunto da bomba de água |
| Lógica Primária | Regulação Térmica do Motor (Ignorar & Controle do radiador) |
| Lógica Secundária | Circulação de Fluidos (Bomba de água), Condicionamento de refrigerante (Filtro) |
| Sistema de termostato | 'Conjunto de termostato tipo cera’ (1306010-29D) – Quantidade 2 (Sistema duplo) |
| Carcaça do termostato | ‘Corpo do termostato’ (1306021-863) & 'Cobrir’ (1306013-70A) |
| Bomba de Circulação | 'Conjunto da bomba de água’ (1307010-36D) – Centrífuga acionada por correia |
| Entrada da bomba | 'Conjunto do tubo de entrada da bomba de água’ (1307050-29D) |
| Circuito de desvio | ‘Tubo de desvio da bomba de água’ (1307032-29D) |
| Sistema de Condicionamento | 'Conjunto do filtro de água’ (1307020-29D) (Tipo SCA) |
| Válvula de serviço | ‘Válvula de corte do filtro de água’ (1307017-29D) |
| Sistema Associado | Completo Termostato FAW J6P & Circuito de resfriamento do motor |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.