

Bem-vindo a esta análise especializada do Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P, the foundational structure for the CA10TA160M transmission in the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando. Este guia é para técnicos, breaking down the 29 components that comprise the complete Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P and clutch housing assembly, from the main case to the smallest gasket.
O Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P não é apenas um “caixa”; it is a high-precision component responsible for perfect shaft alignment, oil sealing, e dissipação de calor. Its structural integrity is the single most important factor for a long transmission service life. This guide will deconstruct this critical assembly into its functional subsystems.
This group represents the core “chassis” of the entire transmission. All other components, internal and external, mount to this one part. O Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P é a base literal.
1. Componente: ‘Gearbox body’ (1701031-A7G)
Esse (Comp. 1) is the main case, the ‘Gearbox body’. This is the largest and most complex component, normalmente fundido em ferro ou alumínio de alta resistência. Sua lógica é tripla: alinhamento, vedação, e dissipação de calor.
O Lógica de Alinhamento é a sua função mais crítica. Esta caixa principal possui furos precisamente perfurados para o eixo de entrada, eixo principal, e contraeixo(é) rolamentos. Esses furos devem estar perfeitamente paralelos. Qualquer deformação ou dano ao Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P causará desalinhamento do eixo, levando a rápida falha de engrenagens e rolamentos.
O Lógica de Selagem é sua função óbvia. Funciona como um grande “reservatório” ou “banho de óleo” para todo o conjunto de engrenagens. Ele é projetado com múltiplas faces usinadas para juntas (como Comp. 3, 8, 21, 24) para criar um gabinete à prova de vazamentos.
O Lógica de Dissipação de Calor também é vital. O inteiro Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P atua como um dissipador de calor gigante. O óleo de transmissão quente transfere seu calor para a caixa, e as barbatanas externas (se presente) e grande área de superfície dissipam esse calor para o ar circundante.
Este componente é o “adaptador” que conecta o Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P para o motor. É comumente conhecido como “campanário” e é um componente crítico de alinhamento.
1. Componente: ‘Conjunto da carcaça externa da embreagem’ (1601010-A1K / 1601010D76A)
Esse (Comp. 11) é o ‘Conjunto da carcaça externa da embreagem’. Este grande, parafusos de componentes em forma de sino na frente do 'Corpo da caixa de engrenagens’ (Comp. 1) e cria o “seco” gabinete para o conjunto da embreagem. Os dois números de peça indicam uma opção, provavelmente baseado na seleção simultânea de 1701112-A7G, conforme observado.
O Lógica de Interface do Motor é o seu papel principal. Esta carcaça é aparafusada na parte traseira do bloco do motor. Isso é “alinhamento” é assegurado por ‘pinos de cavilha’ (Comp. 2, `Localizando a caixa auxiliar do pino` – Pino de posicionamento-caixa caixa auxiliar), que o localizam com precisão em relação ao virabrequim do motor. Isto garante a Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P o eixo de entrada está perfeitamente centrado.
O Lógica de montagem de mecanismo é o seu papel secundário. Esta carcaça fornece os pontos de montagem para o garfo e eixo de liberação da embreagem (visto no 'Mecanismo de controle da embreagem’ discriminação), permitindo que a força hidráulica externa seja transferida para dentro. Esta parte do Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P is essential for clutch operation.
This group includes all the components designed to seal the various “portos” ou “janelas” on the main Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P. These ports allow for service, inspeção, and the addition of auxiliary equipment.
1. O “PTO Port” Grupo (Comp. 8, 9, 23, 24)
Este grupo inclui: ‘Gasket-PTO bottom port’ (Comp. 8), ‘Cover-PTO bottom port’ (Comp. 9), ‘Cover-PTO side port’ (Comp. 23), and ‘Gasket-PTO side port’ (Comp. 24).
O Modularity Logic is the purpose of these components. O Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P is cast with standardized, 6-bolt or 8-bolt “janelas” (PTO ports) on its sides and/or bottom. This allows for the easy installation of a Power Take-Off (PTO) unit to run hydraulic pumps or other equipment.
Since this truck uses a flange-connected PTO (as seen in the main gearbox assembly), these *other* ports are not needed. Portanto, simple ‘Covers’ e 'Juntas’ are used to securely seal them, preventing oil leaks from the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
2. O “Service Port” Grupo (Comp. 4, 25)
Este grupo inclui: ‘Oil drain plug assy’ (Comp. 4) and ‘Magnet’ (Comp. 25). The ‘Oil drain plug’ é o principal ponto de serviço para drenar o óleo de engrenagem antigo do Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
O Lógica Magnética é a função do ‘Ímã’ (Comp. 25). Este ímã faz parte do conjunto do bujão de drenagem de óleo’ ou fica dentro dele. Seu trabalho crítico é atrair e capturar quaisquer partículas microscópicas de metal ferroso (devido ao desgaste normal da engrenagem) circulando no óleo. Inspecionar este ímã durante uma troca de óleo é a melhor maneira de diagnosticar a saúde interna do Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
Este grupo de componentes é responsável por manter os rolamentos do eixo principal no lugar e, o mais importante, vedando os eixos rotativos à medida que eles saem do Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
1. Componentes: 'Consequência – primeiro eixo’ (1701141-A7G) & 'Cobrir – primeiro rolamento do eixo’ (1701142-A7G)
Esse (Comp. 16 & 19) é o completo “eixo de entrada” conjunto de rolamento e tampa. O ‘Rolamento’ (Comp. 16) é o rolamento principal que suporta o eixo de entrada, pressionado na frente do Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
O Lógica do Retentor de Rolamento is the function of the ‘Cover’ (Comp. 19). This cover bolts to the front of the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P (usando parafusos Comp 17 e 20). It has two jobs: 1) Ele atua como um “retentor,” physically holding the outer race of the bearing (Comp. 16) and preventing it from moving. 2) It contains the all-important input shaft oil seal.
O Input Seal Logic is the most critical sealing function in the entire system. This seal (housed in Comp 19) is what keeps the high-temperature gear oil *inside* the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P and keeps the “seco” clutch housing free of oil. A failure of this one seal will immediately cause the clutch to slip and fail.
This final group includes all the specialized bolts, nozes, and gaskets used to assemble the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P. Their logic is to provide precise alignment, secure clamping force, and leak-proof static sealing.
1. O “Alinhamento” Grupo (Comp. 2, 17, 20, 29)
This group includes ‘Dowel pin’ (Comp. 2), ‘Parafuso de cabeça hexagonal com pescoço guia’ (Comp. 17, 20), and ‘Cylindrical pin’ (Comp. 29). O Precise Fit Logic é a chave. Dowel pins align the main housing (Comp. 1) to the clutch housing (Comp. 11). O “guide neck” parafusos (Comp. 17, 20) are used to perfectly align the ‘First shaft bearing cover’ (Comp. 19) before the threads engage. This precision is non-negotiable for the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
2. O “Fixação” Grupo (Comp. 10, 12, 14, 15, 22, 27, 28)
This is the main hardware for bolting the housings together. It includes ‘Hex flange bolts’ (Comp. 10, 15, 22), ‘Double head bolts’ (Comp. 12, 28), 'Hex nozes’ (Comp. 14), and ‘Type I all-metal hexagon flange locknuts’ (Comp. 27).
O Lógica de alta resistência of these fasteners ensures the entire Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P can withstand the immense torque and twisting forces from the engine and drivetrain. O “locknuts” (Comp. 27) are special, one-time-use nuts that are deformed to create a mechanical lock, preventing them from ever backing off.
3. O “Selagem” Grupo (Comp. 3, 5, 8, 13, 18, 21, 24, 26)
This group includes all the static seals: 'Junta’ (Comp. 3, 21), 'Ilhó’ (Comp. 5), ‘Gasket-PTO…’ (Comp. 8, 24), ‘Arruela de pressão’ (Comp. 13, 18), and ‘Large washer’ (Comp. 26). As ‘Juntas’ provide the primary paper/cork/metal seal between flat, machined surfaces of the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P. As ‘Arruelas de pressão’ provide the anti-vibration logic, ensuring the bolts maintain clamping force.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 29 tipos de componentes no Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P and clutch housing assembly for the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 1701031-A7G | Gearbox body | 1 |
| 2 | 1701052-A7G | Pino-guia – auxiliary box housing | 2 |
| 3 | 1701033-11 | Junta | 3 |
| 4 | 1701030-A4H | Oil drain plug assy | 2 |
| 5 | 1701031-11 | Ilhó | 1 |
| 6 | Q214046 | Cross recessed head screw | 2 |
| 7 | 1701046-A7G | Gearbox nameplate | 1 |
| 8 | 1701037-A7G | Junta – PTO bottom port | 1 |
| 9 | 1701036-A7G | Cobrir – PTO bottom port | 1 |
| 10 | Q1841225S | Parafuso de flange hexagonal | 8 |
| 11 | 1601010-A1K 1601010D76A | Clutch outer housing assy (Select simultaneously with 1701112-A7G) | 1 |
| 12 | 1701026-A7G | Double head bolt | 6 |
| 13 | Q40316 | Arruela elástica | 6 |
| 14 | CQ34116T | Porca hexagonal | 6 |
| 15 | Q1841030S | Parafuso de flange hexagonal | 6 |
| 16 | 1701141-A7G | Consequência – primeiro eixo | 1 |
| 17 | CQ1601290TS | Parafuso de cabeça sextavada com pescoço guia | 2 |
| 18 | Q40312 | Arruela elástica | 4 |
| 19 | 1701142-A7G | Cobrir – primeiro rolamento do eixo | 1 |
| 20 | CQ1601235TS | Parafuso de cabeça sextavada com pescoço guia | 2 |
| 21 | 1701022-A7G | Junta | 1 |
| 22 | Q1841020S | Parafuso de flange hexagonal | 6 |
| 23 | 1701043-A7G | Cobrir – PTO side port | 1 |
| 24 | 1701044-A7G | Junta – PTO side port | 1 |
| 25 | 1701033-A7G | Ímã | 3 |
| 26 | Q40216 | Arruela grande | 2 |
| 27 | Q32916 | Type I all-metal hexagon flange locknut | 2 |
| 28 | CQ1211645S | Double head bolt | 2 |
| 29 | Q5221226 | Pino cilíndrico | 2 |
As especificações para o Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P are defined by its role as the primary structural and alignment component for the entire transmission assembly.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Caminhão basculante |
| Grupo de sistemas | Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P & Carcaça da embreagem |
| Lógica Primária | Apoio Estrutural & Shaft Alignment |
| Lógica Secundária | Contenção de óleo, Dissipação de Calor, PTO Port Sealing |
| Componente principal | ‘Gearbox body’ (1701031-A7G) |
| Interface Component | ‘Conjunto da carcaça externa da embreagem’ (1601010-A1K / 1601010D76A) |
| Input Shaft Sealing | 'Cobrir – primeiro rolamento do eixo’ (1701142-A7G) |
| Pontos de atendimento | ‘Oil drain plug assy’ (1701030-A4H) |
| Debris Capture | ‘Magnet’ (1701033-A7G) – Quantidade 3 |
| PTO Port Covers | ‘Cover-PTO bottom port’ (1701036-A7G), ‘Cover-PTO side port’ (1701043-A7G) |
| Total de tipos de componentes | 29 |
| Sistema Associado | CA10TA160M Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P & Internal Gearing |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.