

Bem-vindo a esta análise especializada do Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P, the foundational structure for the CA10TA160M transmission in the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando. Este guia é para técnicos, breaking down the 29 components that comprise the complete Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P and clutch housing assembly, from the main case to the smallest gasket.
O Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P não é apenas um “caixa”; it is a high-precision component responsible for perfect shaft alignment, oil sealing, and heat dissipation. Its structural integrity is the single most important factor for a long transmission service life. This guide will deconstruct this critical assembly into its functional subsystems.
This group represents the core “chassis” of the entire transmission. All other components, internal and external, mount to this one part. O Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P is the literal foundation.
1. Componente: ‘Gearbox body’ (1701031-A7G)
Esse (Comp. 1) is the main case, the ‘Gearbox body’. This is the largest and most complex component, typically cast from high-strength iron or aluminum. Its logic is threefold: alinhamento, vedação, and heat dissipation.
O Lógica de Alinhamento é a sua função mais crítica. This main case has precisely bored holes for the input shaft, mainshaft, and countershaft(é) rolamentos. These bores must be perfectly parallel. Any warping or damage to the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P will cause shaft misalignment, leading to rapid gear and bearing failure.
O Lógica de Selagem is its obvious function. Funciona como um grande “reservatório” ou “oil bath” para todo o conjunto de engrenagens. It is designed with multiple machined faces for gaskets (como Comp. 3, 8, 21, 24) to create a leak-proof enclosure.
O Heat Dissipation Logic is also vital. O inteiro Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P acts as a giant heat sink. The hot transmission oil transfers its heat to the case, and the external fins (se presente) and large surface area dissipate this heat to the surrounding air.
Este componente é o “adapter” that connects the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P para o motor. It is commonly known as the “bellhousing” and is a critical alignment component.
1. Componente: ‘Clutch outer housing assy’ (1601010-A1K / 1601010D76A)
Esse (Comp. 11) is the ‘Clutch Outer Housing Assembly’. Este grande, bell-shaped component bolts to the front of the ‘Gearbox body’ (Comp. 1) and creates the “seco” enclosure for the clutch assembly. The two part numbers indicate an option, likely based on the simultaneous selection of 1701112-A7G, as noted.
O Engine Interface Logic is its primary role. This housing bolts to the back of the engine block. Isso é “alinhamento” is ensured by ‘Dowel pins’ (Comp. 2, `定位销-副箱売` – Positioning pin-auxiliary box housing), which precisely locate it relative to the engine’s crankshaft. Isto garante a Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P input shaft is perfectly centered.
O Mechanism Mount Logic is its secondary role. This housing provides the mounting points for the clutch release fork and shaft (seen in the ‘Clutch Control Mechanism’ discriminação), allowing the external hydraulic force to be transferred inside. Esta parte do Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P is essential for clutch operation.
This group includes all the components designed to seal the various “portos” ou “janelas” on the main Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P. These ports allow for service, inspeção, and the addition of auxiliary equipment.
1. O “PTO Port” Grupo (Comp. 8, 9, 23, 24)
Este grupo inclui: ‘Gasket-PTO bottom port’ (Comp. 8), ‘Cover-PTO bottom port’ (Comp. 9), ‘Cover-PTO side port’ (Comp. 23), and ‘Gasket-PTO side port’ (Comp. 24).
O Modularity Logic is the purpose of these components. O Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P is cast with standardized, 6-bolt or 8-bolt “janelas” (PTO ports) on its sides and/or bottom. This allows for the easy installation of a Power Take-Off (PTO) unit to run hydraulic pumps or other equipment.
Since this truck uses a flange-connected PTO (as seen in the main gearbox assembly), these *other* ports are not needed. Portanto, simple ‘Covers’ e 'Juntas’ are used to securely seal them, preventing oil leaks from the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
2. O “Service Port” Grupo (Comp. 4, 25)
Este grupo inclui: ‘Oil drain plug assy’ (Comp. 4) and ‘Magnet’ (Comp. 25). The ‘Oil drain plug’ is the primary service point for draining the old gear oil from the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
O Magnetic Logic is the function of the ‘Magnet’ (Comp. 25). This magnet is either part of the ‘Oil drain plug assy’ or sits just inside it. Its critical job is to attract and capture any microscopic ferrous metal particles (from normal gear wear) circulating in the oil. Inspecting this magnet during an oil change is the best way to diagnose the internal health of the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
This group of components is responsible for holding the main shaft bearings in place and, o mais importante, sealing the rotating shafts as they exit the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
1. Componentes: ‘Bearing – primeiro eixo’ (1701141-A7G) & ‘Cover – first shaft bearing’ (1701142-A7G)
Esse (Comp. 16 & 19) é o completo “eixo de entrada” bearing and cover assembly. The ‘Bearing’ (Comp. 16) is the main bearing that supports the input shaft, pressed into the front of the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
O Bearing Retainer Logic is the function of the ‘Cover’ (Comp. 19). This cover bolts to the front of the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P (using bolts Comp 17 e 20). It has two jobs: 1) It acts as a “retentor,” physically holding the outer race of the bearing (Comp. 16) and preventing it from moving. 2) It contains the all-important input shaft oil seal.
O Input Seal Logic is the most critical sealing function in the entire system. This seal (housed in Comp 19) is what keeps the high-temperature gear oil *inside* the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P and keeps the “seco” clutch housing free of oil. A failure of this one seal will immediately cause the clutch to slip and fail.
This final group includes all the specialized bolts, nozes, and gaskets used to assemble the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P. Their logic is to provide precise alignment, secure clamping force, and leak-proof static sealing.
1. O “Alinhamento” Grupo (Comp. 2, 17, 20, 29)
This group includes ‘Dowel pin’ (Comp. 2), ‘Hexagon head bolt with guide neck’ (Comp. 17, 20), and ‘Cylindrical pin’ (Comp. 29). O Precise Fit Logic é a chave. Dowel pins align the main housing (Comp. 1) to the clutch housing (Comp. 11). O “guide neck” parafusos (Comp. 17, 20) are used to perfectly align the ‘First shaft bearing cover’ (Comp. 19) before the threads engage. This precision is non-negotiable for the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P.
2. O “Fixação” Grupo (Comp. 10, 12, 14, 15, 22, 27, 28)
This is the main hardware for bolting the housings together. It includes ‘Hex flange bolts’ (Comp. 10, 15, 22), ‘Double head bolts’ (Comp. 12, 28), 'Hex nozes’ (Comp. 14), and ‘Type I all-metal hexagon flange locknuts’ (Comp. 27).
O High-Tensile Logic of these fasteners ensures the entire Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P can withstand the immense torque and twisting forces from the engine and drivetrain. O “locknuts” (Comp. 27) are special, one-time-use nuts that are deformed to create a mechanical lock, preventing them from ever backing off.
3. O “Selagem” Grupo (Comp. 3, 5, 8, 13, 18, 21, 24, 26)
This group includes all the static seals: 'Junta’ (Comp. 3, 21), 'Ilhó’ (Comp. 5), ‘Gasket-PTO…’ (Comp. 8, 24), ‘Arruela de pressão’ (Comp. 13, 18), and ‘Large washer’ (Comp. 26). The ‘Gaskets’ provide the primary paper/cork/metal seal between flat, machined surfaces of the Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P. The ‘Spring washers’ provide the anti-vibration logic, ensuring the bolts maintain clamping force.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 29 tipos de componentes no Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P and clutch housing assembly for the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 1701031-A7G | Gearbox body | 1 |
| 2 | 1701052-A7G | Pino-guia – auxiliary box housing | 2 |
| 3 | 1701033-11 | Junta | 3 |
| 4 | 1701030-A4H | Oil drain plug assy | 2 |
| 5 | 1701031-11 | Ilhó | 1 |
| 6 | Q214046 | Cross recessed head screw | 2 |
| 7 | 1701046-A7G | Gearbox nameplate | 1 |
| 8 | 1701037-A7G | Junta – PTO bottom port | 1 |
| 9 | 1701036-A7G | Cobrir – PTO bottom port | 1 |
| 10 | Q1841225S | Parafuso de flange hexagonal | 8 |
| 11 | 1601010-A1K 1601010D76A | Clutch outer housing assy (Select simultaneously with 1701112-A7G) | 1 |
| 12 | 1701026-A7G | Double head bolt | 6 |
| 13 | Q40316 | Arruela elástica | 6 |
| 14 | CQ34116T | Porca hexagonal | 6 |
| 15 | Q1841030S | Parafuso de flange hexagonal | 6 |
| 16 | 1701141-A7G | Consequência – primeiro eixo | 1 |
| 17 | CQ1601290TS | Parafuso de cabeça sextavada com pescoço guia | 2 |
| 18 | Q40312 | Arruela elástica | 4 |
| 19 | 1701142-A7G | Cobrir – first shaft bearing | 1 |
| 20 | CQ1601235TS | Parafuso de cabeça sextavada com pescoço guia | 2 |
| 21 | 1701022-A7G | Junta | 1 |
| 22 | Q1841020S | Parafuso de flange hexagonal | 6 |
| 23 | 1701043-A7G | Cobrir – PTO side port | 1 |
| 24 | 1701044-A7G | Junta – PTO side port | 1 |
| 25 | 1701033-A7G | Ímã | 3 |
| 26 | Q40216 | Arruela grande | 2 |
| 27 | Q32916 | Type I all-metal hexagon flange locknut | 2 |
| 28 | CQ1211645S | Double head bolt | 2 |
| 29 | Q5221226 | Pino cilíndrico | 2 |
As especificações para o Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P are defined by its role as the primary structural and alignment component for the entire transmission assembly.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Caminhão basculante |
| Grupo de sistemas | Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P & Carcaça da embreagem |
| Lógica Primária | Apoio Estrutural & Shaft Alignment |
| Lógica Secundária | Oil Containment, Heat Dissipation, PTO Port Sealing |
| Componente principal | ‘Gearbox body’ (1701031-A7G) |
| Interface Component | ‘Clutch outer housing assy’ (1601010-A1K / 1601010D76A) |
| Input Shaft Sealing | ‘Cover – first shaft bearing’ (1701142-A7G) |
| Pontos de atendimento | ‘Oil drain plug assy’ (1701030-A4H) |
| Debris Capture | ‘Magnet’ (1701033-A7G) – Quantidade 3 |
| PTO Port Covers | ‘Cover-PTO bottom port’ (1701036-A7G), ‘Cover-PTO side port’ (1701043-A7G) |
| Total de tipos de componentes | 29 |
| Sistema Associado | CA10TA160M Carcaça da caixa de engrenagens FAW J6P & Internal Gearing |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.