

Bienvenue dans ce guide technique critique sur le FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière (Partie no. 2201010-1050). This is the main propeller shaft assembly for the FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 tracteur semi-remorque diesel. This component is the final, essential link that transmits the engine’s torque from the transmission to the drive axle.
Le FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière is a high-torque, high-speed rotating assembly that must operate at a constantly changing angle as the truck’s suspension moves. Ce “logique” is achieved through its ‘Universal Joint Assemblies’ (2201030-1050) and its ‘Splined Yoke’ slip-joint.
This in-depth guide is an essential resource for professional driveline technicians and fleet managers. Nous déconstruirons l'ensemble FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière dans son 8 principaux groupes de composants réparables, including the main shaft tube, the U-joints, the yokes, et la critique, “au besoin” shims used for precision balancing.
The heart of this system is the ‘Rear-axle driveshaft & ensemble de joint universel’ (2201010-1050), which is the complete, équilibré FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière. C'est le principal “arbre de transmission” that connects the transmission’s output flange to the rear axle’s input flange.
Ce composant est un matériau conçu avec précision, tube d'acier creux (‘Inter-axle driveshaft welding fork & spline sleeve assy’, 2201015-80UN). Ça doit être à la fois incroyablement fort (to handle the engine’s full multiplied torque) et parfaitement équilibré. Tout déséquilibre dans cette longue période, un arbre à grande vitesse créerait un grave, vibration dépendante de la vitesse qui secouerait tout le camion et détruirait le roulement de sortie de la transmission.
Ce FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière is listed as a “sub-assembly” (2201060-1050), which includes all the yokes and U-joints. Un élément de conception essentiel est son “vitesse critique”-le régime auquel la propre fréquence harmonique d'un arbre le fera vaciller violemment, comme une corde à sauter. Ce FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière is engineered with a specific diameter and wall thickness to ensure its critical speed is far higher than the truck will ever achieve.
Le “logique” de la FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière is its ability to transmit full rotational power at a constantly changing angle. Ceci est réalisé par la « Croix & ensemble de roulement à aiguilles’ (2201030-1050), également connu sous le nom de joint universel ou “Joint en U.” La liste des pièces en appelle deux, un pour chaque extrémité de l'arbre.
Ce composant est un “double charnière.” Il se compose d'une centrale “croix” ou “araignée” avec quatre rectifiés avec précision, bras en acier trempé (tourillons). Chaque tourillon est équipé d'un “capuchon” qui contient des dizaines de petits “roulements à aiguilles.” Ces quatre capuchons sont ensuite fixés dans le “jougs” (les extrémités en forme de U) de l'arbre de transmission et du flasque d'essieu.
Cette conception permet au FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière à “plier” up and down as the suspension articulates, perfectly accommodating the movement. Un aspect critique du FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière est **”mise en phase.”** Les chapes aux deux extrémités d’un même arbre doivent être installées dans un alignement parfait. S'ils sont “déphasé” (mal aligné), les joints universels n’annuleront pas les vibrations de chacun, conduisant à une grave “frémir” sur l'accélération et l'échec rapide.
Le principal mode de défaillance d'un joint universel dans le FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière c'est un manque de lubrification. Les roulements à aiguilles à l'intérieur des capuchons nécessitent un graissage périodique. S'ils sont à sec, ils seront détruits par friction, provoquant un “chant” bruit (cela varie avec la vitesse de la route) ou un “claquement” when shifting. A seized U-joint will cause a catastrophic failure of the FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière.
La deuxième “logique” de la FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière is its ability to change length. This is handled by the ‘Splined yoke & ensemble de joint universel’ (2201050-1050), qui est le “joint coulissant” ou “slip yoke.”
As the rear axle moves up and down on its springs, the distance between the transmission and the axle’s input flange *changes*. The axle “swings” in an arc, moving slightly closer and farther away from the transmission.
Ce “joint coulissant” (un “femelle” splined yoke) slides over the “mâle” cannelures sur l'arbre principal (‘Inter-axle driveshaft welding fork & spline sleeve assy’, 2201015-80UN). Cela permet au FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière se dilater et se contracter comme un télescope, perfectly compensating for this suspension movement.
Without this slip joint, le FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière would be a solid, fixed length. The first large bump in the road would cause the axle’s movement to either “tirer” the shaft apart or “ram” it forward, destroying the transmission’s output bearing or the axle’s pinion bearing. A worn slip joint, often from a lack of grease, is a common source of a “cliquetis” sound when the truck starts or stops.
Les derniers composants du FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière sont les pièces d'alignement de précision. La liste des pièces demande 8 'Circlips’ (2201041-80A through 2201048-80A) et plusieurs jeux de « cales’ (2201071-1H series and 2201078-1H series).
Les « Circlips »’ sont les circlips qui sont utilisés pour retenir les chapeaux de palier du joint en U dans les arcades. Le fait qu'il y ait 8 différents numéros de pièces pour 8 les circlips indiquent qu'il s'agit de circlips **à ajustement sélectif**. Cela signifie qu'ils sont disponibles dans des épaisseurs infimes. Un technicien doit les utiliser pour centrer parfaitement le joint universel. “croix” sous le joug, empêchant tout mouvement latéral “jouer” cela provoquerait des vibrations.
Les « cales »’ (marqué “Sur demande” – “au besoin”) sont encore plus critiques. Ce sont des papiers fins, cales taillées avec précision utilisées pour **l'équilibrage dynamique**. Pendant la fabrication, le complet FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière est filé sur une machine à équilibrer. La machine détecte de minuscules “taches lourdes,” et le technicien ajoute ces cales (souvent sous les capuchons des joints en U) pour atteindre un équilibre parfait.
Il est **d'une importance cruciale** de ne jamais perdre, mélanger, ou ne parvient pas à réinstaller ces cales. Supprimer ne serait-ce qu'un d'entre eux “au besoin” les cales détruiront l’équilibre de l’arbre, conduisant à une vibration sévère qui ne peut être corrigée qu'en ayant l'ensemble FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière rééquilibré par un spécialiste de la transmission.
Le tableau suivant fournit l'intégralité, ventilation détaillée de tous 8 component groups identified in the ‘Rear Axle Drive Shaft’ schéma du tracteur FAW CA4251P66K24T1A3E5. Ce FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière est un assemblage équilibré avec précision.
| Marque | Partie no. | Nom de la pièce | Quantité |
|---|---|---|---|
| 1 | 2201010-1050 | Arbre de transmission de l'essieu arrière & ensemble de joint universel | 1 |
| 2201050-1050 | Joug cannelé & ensemble de joint universel | 1 | |
| 2 | 2201060-1050 | Arbre de transmission de l'essieu arrière & universal joint sub-assembly | 1 |
| 3 | 2201023-80UN | Joug de bride | 2 |
| 4 | 2201030-1050 | Croix & ensemble de roulement à aiguilles | 2 |
| 5 | 2201041~80A | Circlips (Ensemble de 8, Réf.: 2201041-80A to 2201048-80A) | 8 |
| 6 | 2201071~1H | Cale (See 2201071-1H to 2201077-1H) | Au besoin |
| 2201078-1H | Cale (See 2201071-1H) | Au besoin | |
| 2201079-1H | Cale (See 2201071-1H) | Au besoin | |
| 7 | 2201020-80UN | Ensemble de joug cannelé | 1 |
| 8 | 2201015-80UN | Rear-axle driveshaft welding fork & ensemble de manchon cannelé | 1 |
Les spécifications pour le FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière sont définis par sa fonction de couple élevé, grande vitesse, système de transmission de puissance flexible. Ce FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière est un composant équilibré avec précision.
| Demande de véhicule | FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 Tracteur |
| Groupe de composants | FAW Arbre de transmission de l'essieu arrière |
| Nom commun | Main Driveshaft / Propeller Shaft |
| Assemblage principal P/N | 2201010-1050 |
| Tube d'arbre principal P/N | 2201015-80UN |
| Type de joint | 2x Joints universels (2201030-1050) |
| Compensation de longueur | 1x Joint coulissant cannelé (2201050-1050 / 2201020-80UN) |
| Type de connexion | Joug de bride (2201023-80UN) |
| Système d'équilibrage | Circlips à ajustement sélectif (220104x-80A) & Cales (“Au besoin”) |
| Fonction principale | To transmit rotational torque from the transmission to the driving axle at a variable angle. |
Pièces FAW, y compris l'ensemble bloc-cylindres, sont emballés avec soin pour garantir une livraison en toute sécurité. Chaque composant est sécurisé dans des matériaux de protection pour éviter tout dommage pendant le transport. Le réseau logistique garantit des expéditions ponctuelles dans le monde entier, soutenir des opérations de maintenance efficaces. Vous trouverez ci-dessous une image illustrant l'emballage standard des pièces de camion FAW., mettant en valeur l’attention portée aux détails dans la manipulation et le stockage.
Cette approche d'emballage minimise le risque de corrosion ou de dommages causés par les chocs., s'assurer que les pièces comme l'ensemble bloc-cylindres FAW arrivent en parfait état. Les clients peuvent compter sur la logistique de FAW pour une qualité et une fiabilité constantes.