

Bem-vindo a este guia técnico crítico sobre o Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW (Parte não. 2201010-1050). This is the main propeller shaft assembly for the FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 trator semirreboque diesel. This component is the final, essential link that transmits the engine’s torque from the transmission to the drive axle.
O Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW is a high-torque, high-speed rotating assembly that must operate at a constantly changing angle as the truck’s suspension moves. Esse “lógica” is achieved through its ‘Universal Joint Assemblies’ (2201030-1050) and its ‘Splined Yoke’ slip-joint.
Este guia detalhado é um recurso essencial para técnicos profissionais de transmissão e gerentes de frota. Vamos desconstruir todo Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW em seu 8 main serviceable component groups, including the main shaft tube, the U-joints, the yokes, e o crítico, “as-needed” shims used for precision balancing.
The heart of this system is the ‘Rear-axle driveshaft & universal joint assembly’ (2201010-1050), which is the complete, equilibrado Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW. Este é o principal “propeller shaft” that connects the transmission’s output flange to the rear axle’s input flange.
This component is a precision-engineered, hollow steel tube (‘Inter-axle driveshaft welding fork & spline sleeve assy’, 2201015-80A). It must be both incredibly strong (to handle the engine’s full multiplied torque) and perfectly balanced. Any imbalance in this long, high-speed shaft would create a severe, speed-dependent vibration that would shake the entire truck and destroy the transmission’s output bearing.
Esse Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW is listed as a “submontagem” (2201060-1050), which includes all the yokes and U-joints. A critical design element is its “critical speed”—the RPM at which a shaft’s own harmonic frequency will cause it to wobble violently, like a jump rope. Esse Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW is engineered with a specific diameter and wall thickness to ensure its critical speed is far higher than the truck will ever achieve.
O “lógica” do Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW is its ability to transmit full rotational power at a constantly changing angle. Isto é conseguido pela ‘Cruz & conjunto de rolamento de agulha’ (2201030-1050), também conhecida como Junta Universal ou “Junta U.” A lista de peças pede dois destes, um para cada extremidade do eixo.
Este componente é um “dobradiça dupla.” É composto por uma central “cruzar” ou “aranha” com quatro retificadores de precisão, braços de aço temperado (munhões). Each trunnion is fitted with a “boné” que contém dezenas de pequenos “rolamentos de agulhas.” Estas quatro tampas são então fixadas no “jugos” (the U-shaped ends) do eixo de transmissão e do flange do eixo.
Este desenho permite que Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW para “dobrar” up and down as the suspension articulates, perfectly accommodating the movement. A critical aspect of the Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW is **”phasing.”** The yokes at both ends of a single shaft must be installed in perfect alignment. If they are “out of phase” (desalinhado), the U-joints will not cancel each other’s vibrations, leading to a severe “shudder” on acceleration and rapid failure.
The primary failure mode for a U-joint in the Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW is lack of lubrication. The needle bearings inside the caps require periodic greasing. If they run dry, eles serão destruídos pelo atrito, causando um “chilrear” barulho (that varies with road speed) ou um “barulho” when shifting. A seized U-joint will cause a catastrophic failure of the Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW.
O segundo “lógica” do Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW is its ability to change length. This is handled by the ‘Splined yoke & conjunto de junta universal’ (2201050-1050), qual é o “junta deslizante” ou “slip yoke.”
As the rear axle moves up and down on its springs, the distance between the transmission and the axle’s input flange *changes*. The axle “swings” in an arc, moving slightly closer and farther away from the transmission.
Esse “junta deslizante” (a “fêmea” splined yoke) slides over the “macho” estrias no eixo principal (‘Inter-axle driveshaft welding fork & spline sleeve assy’, 2201015-80A). Isto permite que Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW expandir e contrair como um telescópio, perfectly compensating for this suspension movement.
Without this slip joint, o Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW would be a solid, fixed length. The first large bump in the road would cause the axle’s movement to either “puxar” the shaft apart or “ram” it forward, destroying the transmission’s output bearing or the axle’s pinion bearing. A worn slip joint, often from a lack of grease, is a common source of a “tilintar” sound when the truck starts or stops.
Os componentes finais do Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW são as peças de alinhamento de precisão. A lista de peças exige 8 ‘Círculos’ (2201041-80A through 2201048-80A) e vários conjuntos de ‘calços’ (2201071-1H series and 2201078-1H series).
Os ‘Círculos’ são os anéis elásticos usados para reter as capas dos rolamentos da junta universal dentro dos garfos. O fato de existirem 8 números de peça diferentes para 8 anéis de retenção indicam que estes são anéis de retenção de **ajuste seletivo**. Isso significa que eles vêm em espessuras minuciosamente diferentes. Um técnico deve usá-los para centralizar perfeitamente a junta universal “cruzar” dentro do jugo, evitando qualquer lado a lado “jogar” isso causaria vibração.
Os ‘calços’ (marcado “Sob demanda” – “conforme necessário”) são ainda mais críticos. Estes são finos como papel, calços de corte preciso usados para **balanceamento dinâmico**. Durante a fabricação, o completo Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW é girado em uma máquina de balanceamento. A máquina detecta pequenos “manchas pesadas,” e o técnico adiciona esses calços (frequentemente sob as tampas da junta universal) para alcançar o equilíbrio perfeito.
É **extremamente importante** nunca perder, misturar, ou não conseguir reinstalar esses calços. Removendo pelo menos um desses “conforme necessário” calços destruirão o equilíbrio do eixo, levando a uma vibração severa que só pode ser corrigida tendo todo o Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW reequilibrado por um especialista em transmissão.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 8 component groups identified in the ‘Rear Axle Drive Shaft’ diagrama para o trator FAW CA4251P66K24T1A3E5. Esse Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW é uma montagem balanceada com precisão.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 2201010-1050 | Rear-axle driveshaft & universal joint assembly | 1 |
| 2201050-1050 | Jugo estriado & conjunto de junta universal | 1 | |
| 2 | 2201060-1050 | Rear-axle driveshaft & universal joint sub-assembly | 1 |
| 3 | 2201023-80A | Garfo de flange | 2 |
| 4 | 2201030-1050 | Cruzar & conjunto de rolamento de agulha | 2 |
| 5 | 2201041~80A | Circlip (Conjunto de 8, P/N: 2201041-80A to 2201048-80A) | 8 |
| 6 | 2201071~1H | Calço (See 2201071-1H to 2201077-1H) | Conforme necessário |
| 2201078-1H | Calço (See 2201071-1H) | Conforme necessário | |
| 2201079-1H | Calço (See 2201071-1H) | Conforme necessário | |
| 7 | 2201020-80A | Conjunto de garfo estriado | 1 |
| 8 | 2201015-80A | Rear-axle driveshaft welding fork & conjunto de manga estriada | 1 |
As especificações para o Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW são definidos por sua função como um motor de alto torque, de alta velocidade, flexible power transmission system. Esse Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW é um componente balanceado com precisão.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 Trator |
| Grupo de Componentes | Eixo de transmissão do eixo traseiro FAW |
| Nome Comum | Main Driveshaft / Propeller Shaft |
| Conjunto principal P/N | 2201010-1050 |
| Tubo do Eixo Principal P/N | 2201015-80A |
| Tipo de junta | 2x Juntas Universais (2201030-1050) |
| Compensação de comprimento | 1x Junta deslizante estriada (2201050-1050 / 2201020-80A) |
| Tipo de conexão | Garfo de Flange (2201023-80A) |
| Sistema de balanceamento | Clipes de ajuste seletivo (220104x-80A) & Calços (“Conforme necessário”) |
| Função Primária | To transmit rotational torque from the transmission to the driving axle at a variable angle. |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.