

Bienvenue dans ce guide technique complet sur le FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée, le complet “saisir” group for the manual transmission in the FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 tracteur semi-remorque diesel. This assembly is the critical link between the engine’s clutch and the transmission’s gearset.
Le FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée (also known as the input shaft) is responsible for receiving 100% of the engine’s torque from the clutch disc. It holds the main ‘Input Gear’ (1701121-A0L) lequel, à son tour, drives the transmission’s counter-shaft, setting the entire gear-driven system in motion.
Ce guide détaillé est une ressource essentielle pour les techniciens professionnels de transmission et les spécialistes des pièces.. Nous déconstruirons l'ensemble FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée, breaking it down into its 11 composants réparables, y compris l'arbre principal, the input gear, the critical support bearings, and all the circlips and seals that ensure its precise alignment and leak-free operation.
Le FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée is composed of two primary, named components:
**1. First Shaft – Transmission (1701112-A7G):** C'est le “First Shaft,” more commonly known as the transmission input shaft. C'est un produit de haute résistance, hardened steel shaft. L'avant “nez” of this shaft is splined and extends into the clutch housing, where it engages with the splined hub of the clutch disc. This spline is what allows the FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée to be connected (and disconnected) from the engine’s flywheel.
**2. Input Gear – First Shaft (1701121-A0L):** C'est le “Input Gear.” Ce grand, helically-cut gear is permanently fixed (either splined or press-fit) onto the ‘First Shaft’. Its function is to transfer 100% of the engine’s torque from the shaft to the transmission’s counter-shaft, which is in constant mesh with this gear. The helical cut of the teeth is a critical design feature, ensuring quiet operation and maximum surface area contact for high-torque transfer. A chipped or worn tooth on this gear is a catastrophic failure for the FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée and the entire transmission.
L'ensemble FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée must be supported as it spins under immense loads. This is the job of the ‘Deep groove ball bearing with stop ring’ (6212-ZNBR/C3YB2). C'est le roulement principal de l'arbre d'entrée.
Ce grand, heavy-duty ball bearing (un “6212” série) is pressed onto the ‘First Shaft’ (1701112-A7G). Its outer race is then secured in a precision-bored hole in the ‘Front housing’ (boîtier de cloche) of the transmission case. This bearing must handle both the “radial” charger (the sideways force from the gears pushing against each other) et le “axial” charger (the push/pull force from the clutch being engaged and disengaged).
Le “bague d'arrêt” (or snap ring) sur la bague extérieure du roulement est une caractéristique essentielle. Cet anneau s'insère dans une rainure du carter de transmission, verrouillage du roulement (et donc l'ensemble FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée) dans sa position avant et arrière précise. Il s'agit d'une fonction essentielle pour maintenir un engrènement parfait à l'intérieur de la transmission..
Le FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée nécessite une précision incroyable “fin de jeu” (la quantité de mouvement d'entrée et de sortie). This is controlled by a complex set of “ajustement sélectif” circlips and a gasket.
The parts list calls out four separate ‘Circlip – Premier roulement arrière d'arbre’ items (1701131-A7G, 1701132-A7G, 1701133-A7G, and 1701134-A7G), as well as a ‘Gasket – Premier roulement arrière d'arbre’ (1701123-A7G). This indicates that these parts are not identical.
C'est un “ajustement sélectif” ou “shimming” système. The different part numbers for the circlips correspond to different, precise thicknesses. Pendant le montage, a technician must measure the shaft’s end-play with a dial indicator. They will then consult a chart and select the correct-thickness circlip and/or gasket from this set. This process “sets the preload” on the main bearing. Using the wrong circlip will cause the FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée to be too “serré” (leading to bearing failure) or too “lâche” (leading to gear whine and misalignment).
A separate ‘Circlip – marche arrière’ (1701314-A7G) is also listed. This is a standard snap ring used to hold the reverse idler gear in its proper place on its own shaft, which is also part of the FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée‘s overall function.
Le FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée is completed by two critical, but small, composants: the ‘Bushing’ (1701111-A7G) and the ‘Oil seal – premier arbre’ (1701135-A7G).
**1. Le 'Joint d'huile’ (1701135-A7G):** C'est le principal “joint d’arbre d’entrée.” It is a radial lip seal that is pressed into the front of the transmission housing. Its flexible rubber lip rides on a polished surface of the first shaft. Its only job is to keep the transmission’s gear oil *inside* the transmission. Une défaillance de ce sceau est une défaillance critique du FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée système, as it allows gear oil to leak into the dry clutch housing, saturating the clutch disc and causing it to slip and fail.
**2. La « bague »’ (1701111-A7G):** C'est le “douille pilote” for the main shaft. The rear of the ‘First Shaft’ (arbre d'entrée) est creusé. Le “nez” ou “conseil” of the transmission’s *main* shaft (celui avec tous les engrenages coulissants) s'adapte *à l'intérieur* de cette section évidée. This bushing, made of bronze or a similar low-friction material, is pressed into this hole. Il fournit le support avant pour l'ensemble de l'arbre principal. Une bague usée entraînera le dérapage de l'arbre principal. “osciller,” leading to gear grinding, vibration, and shifting problems. C'est un point critique, often-overlooked part of the FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée.
Le tableau suivant fournit l'intégralité, ventilation détaillée de tous 11 components identified in the ‘First Shaft Assembly and Input Gear’ schéma du tracteur FAW CA4251P66K24T1A3E5. Une reconstruction du FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée nécessite une sélection minutieuse des bons circlips.
| Marque | Partie no. | Nom de la pièce | Quantité |
|---|---|---|---|
| 1 | 1701135-A7G | Joint d'huile – premier arbre | 1 |
| 2 | 1701131-A7G | Circlips – Premier roulement arrière d'arbre | 1 |
| 3 | 1701132-A7G | Circlips – Premier roulement arrière d'arbre (Voir 1701131-A7G) | 1 |
| 4 | 1701133-A7G | Circlips – Premier roulement arrière d'arbre (Voir 1701131-A7G) | 1 |
| 5 | 1701134-A7G | Circlips – Premier roulement arrière d'arbre (Voir 1701131-A7G) | 1 |
| 6 | 6212-ZNBR/C3YB2 | Roulement rigide à billes avec bague d'arrêt | 1 |
| 7 | 1701123-A7G | Joint – Premier roulement arrière d'arbre | 1 |
| 8 | 1701314-A7G | Circlips – marche arrière | 1 |
| 9 | 1701112-A7G | Premier arbre – transmission | 1 |
| 10 | 1701111-A7G | Bague | 1 |
| 11 | 1701121-A0L | Engrenage d'entrée – premier arbre | 1 |
Les spécifications pour le FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée sont définis par sa fonction d'entrée de couple principale pour la transmission. Ce FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée est un équilibré avec précision, assemblage à haute résistance.
| Demande de véhicule | FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 Tracteur |
| Groupe de composants | FAW Premier ensemble d’arbre et engrenage d’entrée |
| Réf. arbre principal | 1701112-A7G (Arbre d'entrée) |
| Réf. engrenage principal | 1701121-A0L (Input Gear) |
| Roulement principal P/N | 6212-ZNBR/C3YB2 (Roueur à billes de rainure profonde) |
| Joint principal P/N | 1701135-A7G (Joint d'huile) |
| Douille pilote P/N | 1701111-A7G |
| Contrôle de fin de lecture | Circlips à ajustement sélectif (1701131/2/3/4-A7G) |
| Fonction principale | Pour transmettre 100% du couple moteur du disque d’embrayage à l’arbre intermédiaire de la transmission. |
Pièces FAW, y compris l'ensemble bloc-cylindres, sont emballés avec soin pour garantir une livraison en toute sécurité. Chaque composant est sécurisé dans des matériaux de protection pour éviter tout dommage pendant le transport. Le réseau logistique garantit des expéditions ponctuelles dans le monde entier, soutenir des opérations de maintenance efficaces. Vous trouverez ci-dessous une image illustrant l'emballage standard des pièces de camion FAW., mettant en valeur l’attention portée aux détails dans la manipulation et le stockage.
Cette approche d'emballage minimise le risque de corrosion ou de dommages causés par les chocs., s'assurer que les pièces comme l'ensemble bloc-cylindres FAW arrivent en parfait état. Les clients peuvent compter sur la logistique de FAW pour une qualité et une fiabilité constantes.