

Bienvenidos a este desglose técnico esencial del Embrague FAW J6P asamblea, the core component for transmitting engine power in the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 camión volcado. This guide is built for professional technicians and parts specialists, deconstruyendo el 5 critical components that make up the entire Embrague FAW J6P sistema, from the pressure plate to the release bearing.
El Embrague FAW J6P es el critico “cambiar” that engages and disengages the engine from the transmission. In a high-torque, stop-and-go dump truck environment, its reliability is paramount for ensuring smooth starts, protecting the transmission from shock, and providing a long service life. This deconstruction is key to understanding its operation and maintenance.
This component is the literal “centro” del Embrague FAW J6P. It is the only part that connects to the transmission, and it is the primary “tener puesto” item in the entire system.
1. Componente: ‘Clutch driven plate assy’ (1601210-1909-C00)
Este (compensación 1) is the ‘Clutch Driven Plate Assembly’, often just called the “disco de embrague.” Su lógica es doble.: friction and damping.
El Lógica de fricción is its primary purpose. The disc is lined on both sides with a high-coefficient friction material (such as an organic-ceramic mix). This material is designed to be “grabbed” with immense force, locking it against the engine’s flywheel and the ‘Clutch cover assy’ (compensación 2). This high-grip, high-temperature material is what allows the Embrague FAW J6P to transfer thousands of newton-meters of torque without slipping.
El Splined Hub Logic is how it transfers power. The center of the disc is a hardened steel hub with internal splines. This hub slides directly onto the *input shaft* of the truck’s transmission. When the disc is “grabbed” by the pressure plate, it spins, and these splines turn the transmission input shaft, moving the truck.
El Torsional Damping Logic is its most critical, and often hidden, función. The central hub is not rigidly fixed to the outer friction plate. It is connected via a series of large, heavy-duty coil springs. These springs are “torsional dampers.”
A heavy-duty diesel engine does not spin smoothly; él “fires” in violent pulses. These springs in the Embrague FAW J6P disc act like a “amortiguador,” compressing and expanding by a few degrees with every engine pulse. Este “mojadura” action smooths out the power delivery, protecting the transmission’s gears, the driveshafts, and the differentials from this shock. This feature is essential for drivetrain longevity in the Embrague FAW J6P sistema.
Este componente es el “músculo” del Embrague FAW J6P. It bolts to the engine and provides the massive, constant force required to lock the clutch disc in place.
1. Componente: ‘Clutch cover assy’ (1601310-1908-C00)
Este (compensación 2) is the ‘Clutch Cover Assembly’, universally known as the “pressure plate.” This entire assembly bolts directly to the engine’s *flywheel* (using Comp 4) and spins *with the engine* at all times.
El Diaphragm Spring Logic is its core technology. Inside the heavy steel cover is a single, masivo, cone-shaped spring called a “diaphragm spring.” In its natural, resting state, this spring exerts *thousands of pounds* of clamping force.
Este Lógica de sujeción es lo que hace que Embrague FAW J6P work. This immense spring force pushes a heavy, cast-iron pressure ring forward. esta acción “squeezes” the ‘Driven plate’ (compensación 1) against the flat surface of the engine’s flywheel. Este “sándwich” creates a solid, locked connection, allowing the engine’s rotation to be transferred to the ‘Driven plate’ and thus to the transmission.
El Lógica de liberación is how the system disengages. Cuando el conductor presiona el pedal del embrague, the ‘Release bearing’ (compensación 5) is pushed forward by the ‘Clutch Control Mechanism’. This bearing presses on the *center* fingers of the diaphragm spring.
Este “over-center” action acts like a lever, causing the *outer* edge of the spring to pull *backwards*, retracting the pressure ring. This retraction *releases* the clamping force on the ‘Driven plate’, allowing it to spin freely and disconnecting the engine from the transmission. Este es el “disengaged” state of the Embrague FAW J6P.
Este componente es el “messenger” o “solenoide” en el Embrague FAW J6P sistema. It is the part that physically bridges the gap between the stationary clutch fork and the spinning pressure plate.
1. Componente: ‘Clutch release bearing assy (long bearing)’ (1601430BA0H)
Este (compensación 5) is the ‘Clutch Release Bearing Assembly’. This component is held by the ‘Release fork’ (from the ‘Clutch Control Mechanism’) and slides back and forth on a sleeve.
El Rotational Interface Logic es su único propósito. The ‘Clutch cover assy’ (compensación 2) is spinning at engine RPM (P.EJ., 2000 RPM). The clutch fork is stationary. This bearing is the interface. One side of it (el “taza”) is static and held by the fork. The other side (el “rostro”) is a high-speed bearing designed to make contact with the spinning diaphragm fingers and spin *with* them to prevent catastrophic friction and heat.
El Push Logic is how it actuates. Este es un “push-type” cojinete. Cuando el conductor pisa el pedal, the fork pushes this bearing *forward* (towards the engine). This forward movement is what presses on the diaphragm fingers to disengage the Embrague FAW J6P.
El Specification Logic es critico: '(long bearing)’. Este “long bearing” designation is a precise-fit item. It means the bearing is a specific height to match the geometry of the ‘Clutch Control Mechanism’ y el Embrague FAW J6P cubrir. Using a “short bearing” in its place would result in a pedal that goes to the floor without disengaging the clutch. This part is replaced every time the Embrague FAW J6P es atendido.
This final group is the hardware that holds the entire Embrague FAW J6P asamblea juntos. Its failure means a total and catastrophic loss of drive.
1. Componentes: «Perno de cabeza hexagonal con cuello guía’ (CQ1501070T, Cantidad 12) & 'arandela de resorte’ (Q40310, Cantidad 12)
Estos (compensación 3 & 4) son los 12 critical fasteners that bolt the ‘Clutch cover assy’ (compensación 2) directly to the engine’s flywheel, “sandwiching” the ‘Driven plate’ (compensación 1) inside.
El Lógica de alta resistencia es primordial. Estos no son tornillos estándar.. Son de alta resistencia (P.EJ., Calificación 10.9 o 12.9) fasteners engineered to withstand the full rotational torque of the engine *and* the immense, constant clamping force from the diaphragm spring.
El Guide Neck Logic is a precision feature. The ‘guide neck’ on the bolt (compensación 4) is a non-threaded shoulder section. Its logic is to fit snugly into the mounting holes of the Embrague FAW J6P cover *before* the threads engage in the flywheel. This provides perfect alignment and concentricity, which is essential for preventing vibration.
El Lógica antivibración is the job of the ‘Spring washers’ (compensación 3). A heavy-duty diesel engine produces intense, low-frequency vibrations that can easily loosen bolts. These high-tension spring washers provide constant pre-load, pushing against the bolt heads and preventing them from backing out. Esto asegura la Embrague FAW J6P remains securely mounted.
La siguiente tabla proporciona la información completa, desglose detallado de todos 5 tipos de componentes en el Embrague FAW J6P Montaje para FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 camión volcado.
| Número de pieza. | Nombre de la pieza | Cantidad |
|---|---|---|
| 1601210-1909-C00 | Clutch driven plate assy | 1 |
| 1601310-1908-C00 | Clutch cover assy | 1 |
| Q40310 | arandela de resorte | 12 |
| CQ1501070T | Perno de cabeza hexagonal con cuello guía | 12 |
| 1601430BA0H | Clutch release bearing assy (long bearing) | 1 |
Las especificaciones para el Embrague FAW J6P assembly are defined by its function as the primary torque transfer component, engineered for high-load capacity and long-term durability in a dump truck application.
| Solicitud de vehículo | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Camión de la basura |
| Grupo de sistema | Embrague FAW J6P Asamblea |
| Lógica primaria | Engine Torque Transfer (Engagement/Disengagement) |
| Componente central (Fricción) | ‘Clutch driven plate assy’ (1601210-1909-C00) |
| Driven Plate Feature | Torsional Damper Springs (Shock Absorption) |
| Componente central (Force) | ‘Clutch cover assy’ (1601310-1908-C00) |
| Cubrir / Pressure Plate Type | Diaphragm Spring (High Clamping Force) |
| Componente central (Actuación) | ‘Clutch release bearing assy’ (1601430BA0H) |
| Tipo de rodamiento | Push-type, (Long bearing) Especificación |
| Hardware de montaje | 12x ‘Hexagon head bolt with guide neck’ (CQ1501070T) |
| Hardware de vibración | 12x ‘Spring washer’ (Q40310) |
| Sistema asociado | Embrague FAW J6P Control Mechanism |
piezas FAW, incluido el conjunto del bloque de cilindros, Se empaquetan con cuidado para garantizar una entrega segura.. Cada componente está asegurado con materiales protectores para evitar daños durante el transporte.. La red logística garantiza envíos puntuales en todo el mundo., apoyando operaciones de mantenimiento eficientes. A continuación se muestra una imagen que ilustra el embalaje estándar de las piezas de camiones FAW., mostrando la atención al detalle en el manejo y almacenamiento.
Este enfoque de embalaje minimiza el riesgo de corrosión o daños por impacto., asegurando que piezas como el conjunto de bloque de cilindros FAW lleguen en perfectas condiciones. Los clientes pueden confiar en la logística de FAW para obtener calidad y confiabilidad constantes.