

This is an expert deconstruction of the المبرد فاو J6P حَشد (الفصل 37), the core of the thermal management system for the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 تفريغ الشاحنة. This is not a single part but a complex, 46-عنصر “منطق التبادل الحراري” نظام. Its sole purpose is to protect the engine from catastrophic overheating under extreme, ظروف الطرق الوعرة.
ال المبرد فاو J6P system must manage multiple “Thermal Loads.” This includes the primary “Engine Cooling Logic” (dissipating heat from the 11-liter engine’s coolant) و “Charge Air Cooling Logic” (cooling the compressed air from the turbocharger via the intercooler). Any failure in this system—a pinhole leak from vibration, a failed clamp, or a cracked bracket—will lead to coolant loss, ارتفاع درجة الحرارة, and potential engine seizure.
This technical guide is a critical resource for chassis technicians, مدراء صيانة الأسطول, ومتخصصين في قطع الغيار. We will analyze all 46 عناصر, breaking them down from the main assembly to the smallest serviceable units. We will cover the “Core Exchange Logic” (the radiator and shroud), ال “السباكة & منطق الختم” (all hoses, الأنابيب, and clamps), و “المنطق المضاد للاهتزاز” (the complex system of brackets, يدعم, and tie-rods).
هذه المجموعة هي “العمود الفقري” التابع المبرد فاو J6P نظام. It is where all heat dissipation occurs.
1. عنصر: "المشعاع عاصي."’ (1301010-14ب)
هذا (شركات 1) هو الرئيسي “Heat Exchange Logic.” هذا التجمع هو المبرد فاو J6P جوهر, جنبا إلى جنب مع “شحن مبرد الهواء” (المبرد). إنه أ “مكدسة” أو “dual-circuit” تصميم.
ال “Coolant Logic” is that hot (90درجة مئوية+) engine coolant from the ‘Inlet hose’ (شركات 4) is pumped through fine-walled tubes. هواء, pulled by the fan (الفصل 20), rushes past these tubes and “wicks” the heat away.
ال “منطق الشحن الجوي” is that hot (150درجة مئوية+) compressed air from the turbocharger is forced through a separate, parallel core. هذا “Intercooler Logic” cools and densifies the air before it enters the engine, which is critical for emissions control and engine power.
2. عنصر: ‘Fan shroud’ (1309010-14ب)
هذا (شركات 2) هو “Airflow Funnel Logic.” A fan without a shroud is extremely inefficient, as it pulls air from the “path of least resistance” (the sides). This shroud’s “منطق” هو إنشاء “نفق,” forcing the fan to pull 100% of its air *through* the المبرد فاو J6P زعانف.
A crack or missing section of this shroud will cause a “hot spot” on the radiator core (where no air is being pulled), drastically reducing cooling efficiency and leading to overheating under heavy load (like climbing a grade).
هذه المجموعة هي “شبكة الشرايين” that moves coolant and air. It is the most vulnerable part of the المبرد فاو J6P system to “Smallest Serviceable Unit” failures like loose clamps.
1. ال “Main Circulation Logic” (عناصر 4, 6)
وهذا يشمل "خرطوم مدخل الرادياتير."’ (1303011-14ب) و "خرطوم مخرج الرادياتير."’ (1303021-14ب). هذه هي “Primary Arteries.” The ‘Inlet hose’ (شركات 4) carries 90°C+ coolant *from* the engine’s thermostat *to* the radiator. The ‘Outlet hose’ (شركات 6) returns the now-cooled (على سبيل المثال, 80درجة مئوية) coolant *from* the radiator *back to* the ‘Water pump’ (الفصل 19) لإعادة إدخال كتلة المحرك.
2. ال “تجاوز & Return Logic” (عناصر 30, 31, 37, 41)
This group includes the "إعادة أنابيب المياه."’ (1311062-14ب), "توصيل الأنابيب الفولاذية آسى’ (1311035-61ب), ‘Front return water pipe’ (1311034-61ب), و ‘Connecting pipe assy’ (1311025-61ب). هذا هو “تجاوز المنطق” that allows coolant to circulate through systems like the cab heater core, even when the main thermostat is closed.
3. ال “Intercooler Logic” (عنصر 28)
ال ‘Intercooler connecting hose’ (1311034-50أ) هو “Charge Air Plumbing.” It connects the “الجانب البارد” of the intercooler (part of the ‘Radiator assy’, شركات 1) to the engine’s intake manifold.
4. ال “منطق التفريغ” (عناصر 17, 39, 40, 45, 46)
هذا هو “System Breathing Logic.” This group includes the 'خزان’ (1302052-01) (the expansion tank), 'أنبوب تفريغ الغاز الخلفي من الرادياتير’ (1311069-76أ), 'أنبوب تفريغ الرادياتير’ (1311063-61ب), 'محرك أنبوب ديغا آسى’ (1311025-138), و ‘Degas air bleed bolt’ (1311024-249).
Air is the #1 عدو نظام التبريد. Air bubbles create “جيوب البخار” that don’t transfer heat and cause “التجويف” that destroys the water pump. هذا “منطق التفريغ” is a network of small pipes that “scavenge” any trapped air from the highest points (radiator top, engine head) and routes it to the ‘Reservoir’ (شركات 17), where it is safely vented. The ‘Degas air bleed bolt’ (شركات 45) هو “Smallest Serviceable Unit” for mechanics to manually “ينزف” air after a coolant change.
This is the largest and arguably most critical group for the المبرد فاو J6P‘s long-term survival. A radiator is heavy and made of “ناعم” materials (aluminum). The chassis of a dump truck flexes and vibrates violently. هذه المجموعة هي “منطق العزلة” that prevents the chassis from “تمزق” the radiator apart.
1. ال “Main Support Logic” (عناصر 11, 12, 13)
ال ‘Radiator bottom crossmember assy’ (1302030-61ب) هو “الرف” أن كامل المبرد فاو J6P assembly sits on. ال ‘Radiator left support’ (1302027-70ش) و ‘Radiator right support’ (1302028-70ش) هي الرئيسية “isolator” بين قوسين, likely using rubber mounts (see Chapter 38) to absorb vibration.
2. ال “Frame Tie-In Logic” (عناصر 8, 22, 26, 33, 35)
هذا “منطق القوس” group includes the ‘Radiator connecting plate assy’ (1301020-61ب), ‘Radiator support plate’ (1302040-14ب), ‘Support plate’ (1302043-14ب), "دعم عاصي."’ (1311045-61ب), و ‘Radiator upper connecting plate’ (1301023-50أ). هذا “web” of steel plates connects the “isolated” radiator back to the “تهتز” truck frame, providing the necessary stiffness.
3. ال “Anti-Sway Logic” (عناصر 18, 19)
هذا هو “Chassis-Flex Logic.” This group includes two ‘Tie rod assy’ (1302050-01) واثنين ‘Tie rod upper support’ (1302041-14ب). The ‘Tie rod’ (شركات 18) هو “Anti-Sway Bar” for the radiator.
When the truck hits a pothole, the entire cab (and the top of the radiator) wants to “sway” غادر, while the chassis (and the bottom of the radiator) sways right. هذا “Shearing Force Logic” would instantly crack the plastic end-tanks of the المبرد فاو J6P. هؤلاء “Tie rods” are diagonal stabilizers that “قفل” the top and bottom of the radiator, preventing this destructive “sway.”
4. ال “قفل & Clamp Logic” (The SSU)
This group includes all remaining “Smallest Serviceable Units.” ال ‘Hose clamps’ (شركات 3, 5, 29, 38, 43) هي “منطق الختم” for the plumbing. A single failed clamp (على سبيل المثال, شركات 5 on the ‘Outlet hose’) will cause a complete coolant “أحمق” وفشل المحرك الكارثي.
The numerous "البراغي."’ (شركات 7, 9, 10, 14, 15, 16, 23, 24, 32, 34, 36, 42) و ‘Nuts’ (شركات 20, 25, 27) هي “منطق التثبيت المقاوم للاهتزاز.” هذه عالية الشد, غالباً “ذات حواف” or used with ‘Spring washers’ (شركات 21) to prevent them from vibrating loose, which would lead to a component (مثل المبرد فاو J6P) cracking from fatigue.
الجدول التالي يوفر كامل, تفصيل مفصل للجميع 46 أنواع المكونات في المبرد فاو J6P حَشد (الفصل 37) لفاو جيفانغ CA3250P66K2L1T1E 6×4 تفريغ الشاحنة.
| علامة | الجزء لا. | جزء اسم | كمية |
|---|---|---|---|
| 1 | 1301010-14ب | عاصي المبرد | 1 |
| 2 | 1309010-14ب | كفن المروحة | 1 |
| 3 | CQ67670B | مشبك خرطوم من نوع البانجو موديل B | 2 |
| 4 | 1303011-14ب | خرطوم مدخل الرادياتير | 1 |
| 5 | CQ67680B | مشبك خرطوم من نوع البانجو موديل B | 2 |
| 6 | 1303021-14ب | خرطوم مخرج الرادياتير | 1 |
| 7 | CQ1460820 | الترباس الجمع | 8 |
| 8 | 1301020-61ب | لوحة توصيل المبرد آسى | 2 |
| 9 | س1840816 | الترباس شفة مسدس | 14 |
| 10 | Q1841230 | الترباس شفة مسدس | 4 |
| 11 | 1302030-61ب | المبرد أسفل الأعضاء المتقاطعة آسى | 1 |
| 12 | 1302027-70ش | المبرد اليسار الدعم | 1 |
| 13 | 1302028-70ش | الدعم الصحيح للمبرد | 1 |
| 14 | Q1840825 | الترباس شفة مسدس | 6 |
| 15 | CQ1461025 | الترباس الجمع | 4 |
| 16 | CQ1501050 | مسدس رأس الترباس | 2 |
| 17 | 1302052-01 | خزان | 2 |
| 18 | 1302050-01 | قضيب التعادل آسى | 2 |
| 19 | 1302041-14ب | دعم علوي لقضيب الربط | 2 |
| 20 | CQ34010 | مسدس الجوز | 2 |
| 21 | س40310 | غسالة الربيع | 2 |
| 22 | 1302040-14ب | لوحة دعم الرادياتير | 2 |
| 23 | س1840820 | الترباس شفة مسدس | 2 |
| 24 | Q1841230 | الترباس شفة مسدس | 4 |
| 25 | CQ34008 | مسدس الجوز | 2 |
| 26 | 1302043-14ب | لوحة الدعم | 2 |
| 27 | CQ32612 | مسدس الجوز | 4 |
| 28 | 1311034-50أ | خرطوم توصيل المبرد | 1 |
| 29 | CQ67635B | مشبك خرطوم من نوع البانجو موديل B | 3 |
| 30 | 1311062-14ب | عودة أنابيب المياه | 1 |
| 31 | 1311035-61ب | اتصال أنابيب الصلب آسى | 1 |
| 32 | CQ1460816 | الترباس الجمع | 1 |
| 33 | 1311045-61ب | دعم عاصي | 1 |
| 34 | س1840816 | الترباس شفة مسدس | 2 |
| 35 | 1301023-50أ | لوحة توصيل علوية للرادياتير | 2 |
| 36 | س1841020 | الترباس شفة مسدس | 2 |
| 37 | 1311034-61ب | أنبوب المياه الخلفي الأمامي | 1 |
| 38 | CQ67640B | مشبك خرطوم من نوع البانجو موديل B | 1 |
| 39 | 1311069-76أ | أنبوب تفريغ الرادياتير الخلفي | 1 |
| 40 | 1311063-61ب | أنبوب تفريغ الرادياتير | 1 |
| 41 | 1311025-61ب | ربط الأنابيب آسى | 1 |
| 42 | س1840816 | الترباس شفة مسدس | 2 |
| 43 | CQ67622B | مشبك خرطوم من نوع البانجو موديل B | 4 |
| 44 | CQ72314T5 | جروميت | 2 |
| 45 | 1311024-249 | الترباس ينزف الهواء ديغا | 1 |
| 46 | 1311025-138 | أنبوب تفريغ المحرك آسى | 1 |
المواصفات ل المبرد فاو J6P system are defined by its function as the primary thermal management unit for the engine and charge air system.
| تطبيق المركبة | فاو جيفانغ CA3250P66K2L1T1E 6×4 شاحنة قلابة |
| مجموعة النظام | المبرد فاو J6P, السباكة & Mounting Assembly |
| المنطق الأساسي | Engine Coolant Heat Exchange & Charge Air Cooling (المبرد) |
| المنطق الثانوي | Vibration Isolation Mounting & Air-Free Degassing |
| الجمعية الأساسية (المشعاع + المبرد) | 1301010-14ب |
| Airflow Control | ‘Fan shroud’ (1309010-14ب) |
| Primary Hoses | "خرطوم المدخل."’ (1303011-14ب), "خرطوم المخرج".’ (1303021-14ب) |
| Degassing System | 'خزان’ (1302052-01), ‘Degas pipe’ (1311063-61ب, 1311069-76أ) |
| نظام التركيب | ‘Bottom crossmember’ (1302030-61ب), ‘Supports’ (1302027-70ش, 1302028-70ش) |
| Stabilizer System | ‘Tie rod assy’ (1302050-01), ‘Tie rod upper support’ (1302041-14ب) |
| إجمالي المكونات | 46 Component Types |
أجزاء فاو, بما في ذلك مجموعة كتلة الأسطوانة, يتم تعبئتها بعناية لضمان الولادة الآمنة. يتم تأمين كل مكون في مواد واقية لمنع الضرر أثناء النقل. تضمن الشبكة اللوجستية الشحنات في الوقت المناسب في جميع أنحاء العالم, دعم عمليات الصيانة الفعالة. فيما يلي صورة توضح العبوة القياسية لقطع غيار شاحنات FAW, إظهار الاهتمام بالتفاصيل في التعامل والتخزين.
يقلل أسلوب التغليف هذا من مخاطر التآكل أو التلف الناتج عن الصدمات, ضمان وصول أجزاء مثل FAW Cylinder Block Assembly في حالة ممتازة. يمكن للعملاء الاعتماد على الخدمات اللوجستية التي تقدمها FAW للحصول على الجودة والموثوقية المتسقة.