

مرحبًا بكم في هذا التفكيك النقدي لل ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة نظام FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 تفريغ الشاحنة. These are not mere stickers; they are the most critical, non-negotiable safety components for preventing catastrophic accidents. This guide analyzes the system’s key component: the ‘Cab Tilting’ تحذير.
ال ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة are a family of high-visibility, durable decals placed at key points within the FAW J6P cab. Their singular purpose is to provide clear, unambiguous instructions and warnings to the driver and maintenance technicians. They are the vehicle’s “voice” for safety procedures.
This teardown focuses on the most vital of these: the ‘Cab Tilting Operation Safety Sign’. Tilting the cab of a dump truck is one of the most dangerous procedures a technician can perform. It exposes the engine, الانتقال, and the hydraulic locking mechanism. A failure in this procedure can result in the multi-ton cab slamming shut, causing severe injury or death.
We will deconstruct the materials, information, and compliance logic of this specific label (الجزء لا. 5002121BB35J). For a technician or fleet manager, ensuring these ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة are present, legible, and understood is a fundamental aspect of vehicle maintenance and legal compliance (على سبيل المثال, OSHA, ANSI).
هذا هو المكون الأساسي لل ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة system detailed in the parts diagram. إنها واحدة, multi-language, high-impact label.
1. عنصر: ‘Cab tilting operation safety sign (Chinese and English)’ (5002121BB35J) – الكمية 1
هذا (علامة 1) is the critical sign itself. It is not just a sticker; it is an engineered component designed for maximum legibility and durability. It contains the complete, step-by-step safety procedure for tilting the cab.
ال “Cab Tilting” منطق: This is the most important information. The label details the non-negotiable sequence of events a technician must follow. This typically includes:
1. Ensuring the truck is on level ground. 2. Verifying the parking brake is set. 3. Clearing all loose items from the cab (laptops, أدوات, cups). 4. Locating and operating the cab hydraulic pump lever. 5. Visually confirming the cab safety latch is disengaged for lifting. 6. بشكل حاسم, *inserting the mechanical safety strut* or “lock bar” once the cab is fully tilted.
ال “وضع الفشل” Warning: هذا ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة sign exists because hydraulic systems can fail. A technician who relies only on the hydraulic pressure to hold the cab up is at extreme risk. A slow leak in a hose or valve can (and will) cause the cab to slowly creep down, or suddenly slam shut, trapping and crushing anyone underneath. This label’s primary purpose is to warn against this specific, fatal mistake.
منطق الخدمة: The service for this part is simple: استبدال. If this label is missing, painted over, ممزق, or otherwise illegible, it MUST be replaced. A cab with an illegible tilt warning is a major liability and a failed safety inspection. The entire purpose of the ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة is to be read.
A warning label is useless if it falls off or fades. البناء المادي لل ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة is an engineering decision.
The Substrate Logic: This is not a paper sticker. It is printed on a high-performance, industrial-grade substrate, typically a metallic-backed polyester or a thick, durable vinyl (like 3M Scotchcal). This material is chosen to be 100% ضد للماء, chemical-resistant, and tear-proof.
It must withstand being wiped down with aggressive degreasers, السائل الهيدروليكي, or solvents without the ink lifting or the material dissolving. وهذا يضمن ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة survive in the harsh environment of a truck maintenance bay.
المنطق اللاصق: The label uses a “high-tack,” pressure-sensitive acrylic adhesive. This is a permanent, industrial-strength glue designed to bond aggressively to the specific painted metal or plastic of the cab’s interior. It is formulated to have high shear strength (so it doesn’t slide) and to be temperature-resistant, so it won’t peel in 120°F (50درجة مئوية) summer heat or crack in sub-zero cold.
The Printing Logic: The ink used on all ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة is not standard ink. It is a UV-cured or screen-printed ink that is specifically designed to be lightfast. This means it will not fade or turn yellow after years of exposure to direct sunlight, ensuring the red and black warning colors remain vibrant and legible.
The information on the label is its entire purpose. The part name “(中英文)” أو “(Chinese and English)” هي ميزة تصميم حاسمة.
The Bilingual Logic: هذا ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة sign is explicitly bilingual. This is a requirement for FAW, a global truck manufacturer. It ensures that the warning can be understood by the primary domestic market (Chinese) as well as by international operators, export markets, or diverse workforces (إنجليزي).
This dual-language approach is a key part of international compliance, ensuring the vehicle meets the safety standards of any country it is imported into. It removes language as a barrier to safe operation.
The Pictogram Logic: In addition to text, all modern ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة use ISO-standard pictograms (graphic symbols). These include the “Read Manual” symbol (a book), ال “Crush Hazard” symbol (a hand being crushed), و “Support Prop” symbols.
These symbols transcend all languages and provide an immediate, visual warning of the hazard. هذا “tri-modal” warning system (Chinese, إنجليزي, and Pictogram) is the gold standard for safety communication.
A perfect label is useless if it’s in the wrong place. وضع ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة is a deliberate, human-factors-driven decision.
ال “Point of Use” منطق: This cab tilting label is not hidden in the glove box. It is required to be placed at the “point of use” (أو “point of hazard”). This means it is located directly next to the cab tilt hydraulic pump or the cab latch release handle.
This logic ensures that the person performing the dangerous action *must* see the warning at the exact moment they are about to perform it. This is the most effective way to prevent procedural error.
ال “Line of Sight” منطق: The label is placed in the operator’s direct line of sight. ل ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة, this means it is on the B-pillar, visible when the door is open, or on the cab back wall, directly adjacent to the controls.
منطق الخدمة: When replacing a cab or performing body work, a technician has a legal and ethical responsibility to re-apply all ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة in their exact, factory-specified locations. Failure to do so renders the truck non-compliant and dangerously unsafe. A technician must use the part number (5002121BB35J) to order an exact OEM replacement.
الجدول التالي يوفر كامل, detailed breakdown of all specified component types for the ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة النظام على FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 تفريغ الشاحنة.
| علامة | الجزء لا. | جزء اسم | كمية |
|---|---|---|---|
| 1 | 5002121BB35J | Cab tilting operation safety sign (Chinese and English) | 1 |
المواصفات ل ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة are defined by their role as critical, high-durability safety communication devices.
| تطبيق المركبة | فاو جيفانغ CA3250P66K2L1T1E 6×4 شاحنة قلابة |
| مجموعة النظام | ملصقات التحذير للسلامة أثناء تشغيل الكابينة |
| المكون الأساسي | ‘Cab tilting operation safety sign’ (5002121BB35J) |
| لغة | Bilingual (Chinese and English) |
| ميزة رئيسية | ISO-Standard Pictograms |
| مادة الركيزة | Industrial-Grade Polyester or Vinyl |
| نوع اللاصق | High-Tack, Temperature-Resistant Acrylic |
| نوع الحبر | UV-Cured, مقاومة للبهتان |
| Properties | ضد للماء, مقاومة للمواد الكيميائية, Tear-Proof |
| التنسيب | “Point of Use” (Next to cab tilt controls) |
| ملاحظة الخدمة | Must be replaced if missing, damaged, or illegible. |
أجزاء فاو, بما في ذلك مجموعة كتلة الأسطوانة, يتم تعبئتها بعناية لضمان الولادة الآمنة. يتم تأمين كل مكون في مواد واقية لمنع الضرر أثناء النقل. تضمن الشبكة اللوجستية الشحنات في الوقت المناسب في جميع أنحاء العالم, دعم عمليات الصيانة الفعالة. فيما يلي صورة توضح العبوة القياسية لقطع غيار شاحنات FAW, إظهار الاهتمام بالتفاصيل في التعامل والتخزين.
يقلل أسلوب التغليف هذا من مخاطر التآكل أو التلف الناتج عن الصدمات, ضمان وصول أجزاء مثل FAW Cylinder Block Assembly في حالة ممتازة. يمكن للعملاء الاعتماد على الخدمات اللوجستية التي تقدمها FAW للحصول على الجودة والموثوقية المتسقة.