

Bem-vindo a esta desconstrução especializada do Compressor de ar FAW J6P (Conjunto principal P/N 3509010-382). Este é o “compressed air generator” for the engine on the FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
Este não é um acessório opcional; it is a safety-critical “Montagem Lógica” de 7 tipos de componentes. Isso é “lógica” is to convert engine rotational power into high-pressure (120-150 PSI) compressed air, which is the lifeblood of the truck’s most critical systems: os freios a ar, the clutch assist, the air suspension, and the horn.
O “Lógica de Durabilidade” is the most important feature of this Compressor de ar FAW J6P. Unlike a belt-driven compressor, this unit is “gear-driven” (see Comp 1, ‘Driven gear’). Esse “Gear-Drive Logic” means it is directly integrated with the engine’s internal timing train. Este é um “life-of-the-engine” solução, as there is no belt to slip, break, or wear out—a critical design choice for a vehicle where a loss of air pressure means a total loss of braking. Esse Compressor de ar FAW J6P is a piston-style pump, which requires its own lubrication and cooling.
This technical guide is an essential resource for engine technicians, especialistas em chassis, e gerentes de peças. We will deconstruct the entire 7-component-type group. Iremos analisar o “Air Generation Logic” (the compressor assembly itself), o “Gear-Drive Logic” (the drive gear), o “Lógica de Lubrificação Crítica” (the oil inlet pipe and seals), e o “Selagem & Lógica do Fixador” (the hollow bolts and gaskets) that define this Compressor de ar FAW J6P.
This component is the main assembly, o “bombear” em si. Its logic is to convert the engine’s rotational power into high-pressure compressed air.
1. Componente: ‘Air compressor w/ pipe joint assy’ (3509010-382)
Esse (Comp. 3) é o núcleo Compressor de ar FAW J6P conjunto. Este é um “piston pump” projeto, essentially a miniature, single-cylinder (or twin-cylinder) engine that works in reverse. It is driven by the ‘Driven gear’ (Comp. 1), which turns an internal crankshaft and drives a piston up and down.
O “Valve Logic” é interno. On the “down-stroke,” the piston creates a vacuum, pulling in fresh, filtered air from the engine’s air intake via an “inlet reed valve.” On the “up-stroke,” it compresses this air to 120-150 PSI. This high-pressure air forces open an “outlet reed valve” and is pushed into the ‘pipe joint assy’ (the outlet), heading to the truck’s air tanks.
O “Lógica Térmica” é crítico. Compressing air creates an immense amount of heat. Esse Compressor de ar FAW J6P é “liquid-cooled.” It features an internal “jaqueta de água” (passagens de refrigerante) in its own cylinder head. Engine coolant is routed *through* the compressor body, where it absorbs this heat and carries it back to the main radiator. This is the only way the compressor can run continuously (a “100% duty cycle”) without seizing. O “pipe joint assy” specifies that this is the version of the Compressor de ar FAW J6P that includes the critical outlet fittings.
Este componente “lógica” is to provide a reliable, “no-slip” power source for the Compressor de ar FAW J6P.
1. Componente: ‘Driven gear – compressor de ar’ (1006047-29D)
Esse (Comp. 1) é o “Power Input Logic.” Este é um serviço pesado, hardened steel gear. Isso é “lógica” is to mesh *directly* with a gear on the engine’s “Timing Gear Train” (often the camshaft gear or an idler gear). Esse “Gear-Drive” design is the “Lógica de Confiabilidade” for this safety-critical system. It *cannot* be driven by a belt, because a slipping or broken belt would mean an instant loss of brakes. This gear-on-gear connection ensures the Compressor de ar FAW J6P is *always* spinning when the engine is running.
O “Helical Logic” of the gear teeth is also important. The teeth are “helical” (cut at an angle), not “esporão” (direto). Este projeto “lógica” allows the teeth to engage gradually and quietly. This reduces the “lamentar” (Nvh) of the gear train and, mais importante, reduces the “shock load” on the teeth as they mesh. This is essential for the long-term durability of the Compressor de ar FAW J6P‘s drive system.
Este grupo representa o “suporte de vida” sistema para o Compressor de ar FAW J6P. A piston pump cannot run dry.
1. Componente: ‘Engine oil inlet pipe assy – compressor de ar’ (3509050-29D)
Esse (Comp. 7) é o “Lógica de alimentação de pressão.” Isso é “lógica” é ser uma alta pressão, tubo de aço rígido que “torneiras” limpar, pressurized oil directly from the engine’s main “oil gallery” (likely on the side of the engine block). Este cachimbo “lógica” is to provide a constant, pressurized stream of oil *into* the Compressor de ar FAW J6P‘s internal crankcase.
This oil performs two critical functions:
Uma falha nisso “Lubrication Logic”—a clogged pipe, a loose “hollow bolt” (Comp. 5), or a failed “copper gasket” (Comp. 6)—will starve the Compressor de ar FAW J6P of oil. This will cause it to overheat and seize in a matter of minutes, disabling the truck’s entire air system.
Este grupo final “lógica” é fornecer um ambiente seguro, à prova de vibração, e montagem *à prova de vazamentos* para o Compressor de ar FAW J6P e suas linhas fluidas.
1. O “Structural Fastener” Lógica (Componente 4)
The ‘Hexagon flange bolt’ (Q1841035), of which there are three (3), é o “Lógica de montagem.” These are the high-tensile bolts that hold the entire Compressor de ar FAW J6P conjunto (Comp. 3) to its ‘support’ on the engine block. O “Lógica de Flange” (built-in washer) is critical for resisting the “balanço” vibration of the piston pump, ensuring the bolts do not “andar” solto.
2. O “Fluid Transfer” Lógica (Componentes 5, 6)
Este é o “Plumbing Hardware Logic” for the ‘Oil inlet pipe’ (Comp. 7).
3. O “Selo Principal” Lógica (Componente 2)
The ‘O-ring’ (Q734B1400265) é o “Mounting Gasket Logic.” Esse (Comp. 2) is the large, high-temperature O-ring that seals the entire mounting flange of the Compressor de ar FAW J6P para o bloco do motor. Isso é “lógica” is to seal two things: 1) It seals the “drive gear” (Comp. 1) inside the timing case, preventing a massive oil leak. 2) It seals the “oil drain” caminho, allowing hot oil from the compressor’s crankcase to drain *back* into the engine’s main crankcase. A failure of this one O-ring will result in a major oil leak.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 7 tipos de componentes identificados neste Compressor de ar FAW J6P montagem para o FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 1006047-29D | Engrenagem acionada – compressor de ar | 1 |
| 2 | Q734B1400265 | Anel-O | 1 |
| 3 | 3509010-382 (3509010-671-0382) | Air compressor w/ pipe joint assy | 1 |
| 4 | Q1841035 (Q1841035TF2) | Parafuso de flange de cabeça sextavada | 3 |
| 5 | 3509053-29D DIN 7643-6.4-ZNAL-A | Parafuso oco | 2 |
| 6 | Q/WC3403-1994 10×16 | Copper gasket 10×16 | 4 |
| 7 | 3509050-29D | Engine oil inlet pipe assy – compressor de ar | 1 |
As especificações para o Compressor de ar FAW J6P are defined by its function as the primary air generator for the vehicle’s safety-critical brake system.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Caminhão basculante |
| Grupo de sistemas | Compressor de ar FAW J6P Conjunto |
| Main Compressor P/N | 3509010-382 |
| Compressor Type | Tipo pistão (Single or Twin Cylinder) |
| Lógica Primária | Generate High-Pressure Air (120-150 PSI) for Air Brakes |
| Sistema de acionamento | ‘Driven gear – compressor de ar’ (1006047-29D), Gear-Driven from Engine Timing Train |
| Sistema de Lubrificação | Pressure-Fed from Engine Oil Gallery |
| Lubrication Inlet Pipe | ‘Engine oil inlet pipe assy’ (3509050-29D) |
| Sistema de resfriamento | Resfriado por líquido (via Engine Coolant) |
| Oil Line Sealing | ‘Hollow bolt’ (3509053-29D) – Quantidade 2; ‘Copper gasket’ (Q/WC3403-1994) – Quantidade 4 |
| Main Mounting Gasket | ‘Anel de vedação’ (Q734B1400265) – Seals Drive Gear & Oil Drain |
| Fixadores de montagem | 'Parafuso de flange hexagonal’ (Q1841035) – Quantidade 3 |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.