

Welcome to this crucial technical guide on the Pompe à huile FAW (Partie no. 1011010-81D), the component that serves as the heart of the engine’s lubrication system for the FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 tracteur semi-remorque diesel.
Le Pompe à huile FAW is a high-volume, positive-displacement pump responsible for one of the most critical functions in the engine: drawing oil from the oil pan sump and force-feeding it under high pressure to every vital component, from the crankshaft bearings to the piston cooling jets and the valvetrain.
This guide is an essential resource for professional engine technicians, rebuild specialists, et gestionnaires de pièces. Nous déconstruirons l'ensemble Pompe à huile FAW assemblage dans ses plus petites unités utilisables, including its internal pressure relief valve, its outlet plumbing, and its critical mounting and sealing components. A failure of the Pompe à huile FAW is not a minor issue; it is a catastrophic event that can destroy an engine in minutes.
The main unit is the ‘Oil Pump Assembly’ (1011010-81D). C'est le complet Pompe à huile FAW unité, a precision-machined housing containing the pump’s core mechanism. In heavy-duty diesel engines, this is typically a gerotor-style pump or a spur-gear pump. C'est un “positive displacement” conception, meaning it moves a fixed, constant volume of oil with every single engine revolution.
This pump is not driven by a belt; it is a high-torque, gear-driven component. It is typically mounted deep inside the engine on the main bearing bed plate and is driven directly by a gear on the crankshaft snout. This direct, “no-slip” drive is essential for reliability, as any failure in the Pompe à huile FAW drive mechanism would result in zero oil pressure and immediate, catastrophic engine seizure.
Le corps du Pompe à huile FAW is typically cast from high-strength aluminum or iron, with extremely tight internal tolerances (measured in ten-thousandths of an inch) for its gear set. These tight clearances are what allow the pump to create the high suction needed to lift oil from the sump and the high pressure needed to force it through the engine’s narrow bearings and galleries. Any scoring or wear inside the Pompe à huile FAW housing from contaminated oil will reduce these clearances, leading to a permanent loss of oil pressure.
The single most important safety feature of the Pompe à huile FAW is the ‘Oil pump pressure limiting valve assembly’ (1011055-81D). Because the Pompe à huile FAW is a positive-displacement pump, its output pressure will continue to climb indefinitely as engine RPM increases. On a cold start-up in freezing weather, thick, high-viscosity oil can cause this pressure to spike to dangerous levels—high enough to rupture the oil filter canister or blow out seals.
This pressure limiting valve, also known as a pressure relief valve, is the engine’s built-in safeguard. It is a simple, spring-loaded piston (or ball-and-spring) assembly integrated directly into the Pompe à huile FAW logement. The spring is precisely calibrated to a set pressure (Par exemple, 90 psi).
During normal operation, the valve remains closed. If the oil pressure exceeds the spring’s setting, the pressure forces the piston open, which uncovers a “by-pass” port. This port dumps the excess, high-pressure oil directly back into the *inlet* side of the Pompe à huile FAW or back into the oil pan. Cette action “limits” ou “regulates” the maximum pressure in the entire lubrication system. A valve that is stuck open will cause permanently low oil pressure, while a valve that is stuck closed will cause the aforementioned pressure spikes. Its proper function is critical to the Pompe à huile FAW.
Once the oil is pressurized by the Pompe à huile FAW and has passed the pressure relief valve, it must be sent to the rest of the engine. This is the job of the ‘Oil pump outlet pipe’ (1011041-81D). This is a rigid, pre-bent pipe that serves as the main artery, connecting the pump’s output port to the engine block’s main oil gallery.
This pipe connects to the ‘Oil pump outlet connector assembly’ (1011050-81D), qui est le principal “banjo” ou “bride” fitting that bolts onto the pump housing itself. This connection must be sealed against the full, high pressure of the Pompe à huile FAW.
The parts list specifies one ‘Gasket ring’ (CQ72324) à cet effet. This is a critical crush washer, likely made of soft aluminum or copper. It is installed on the ‘Combination Bolt’ (CQ1461050) that secures the connector assembly to the Pompe à huile FAW. When tightened, this gasket deforms to create a perfect, joint haute pression. Re-using this washer is a major risk, as a leak at this point would not just be a drip; it would be a catastrophic, high-pressure spray that would drain the engine of oil in seconds.
Le Pompe à huile FAW must be mounted with absolute precision. Its internal drive gear must mesh perfectly with the crankshaft gear, and its intake/outlet ports must align exactly with the engine block’s galleries. This alignment is not achieved by the bolts; it is achieved by the two ‘Dowel Pins’ (1011012-D1). These are hardened steel pins that are pressed into the engine block. Le Pompe à huile FAW housing has two corresponding holes. These dowels lock the pump in its one, exact location *before* the bolts are ever tightened.
Le corps principal du Pompe à huile FAW is sealed to the engine block by the two ‘Seal Rings’ (1011042-81D). Ce sont de grandes, high-temperature O-rings. One ring seals the “admission” gallery (the low-pressure suction side coming from the oil sump/pickup tube). The other ring seals the “sortie” gallery (the high-pressure side going to the oil filter). A failure of the intake O-ring will cause the pump to suck air, leading to oil aeration and a loss of pressure. A failure of the outlet O-ring will cause high-pressure oil to dump directly back into the crankcase, also resulting in a total loss of oil pressure.
With the pump located by the dowels and sealed by the O-rings, it is secured by the ‘Combination Bolt’ (CQ1461070) unités. The list calls for four of these bolts, which secure the main housing of the Pompe à huile FAW au moteur. Ces boulons, which feature captive spring-lock washers, are critical for preventing the Pompe à huile FAW from vibrating loose over its service life.
Le tableau suivant fournit l'intégralité, detailed breakdown of all components identified in the ‘Oil Pump’ schéma du tracteur FAW CA4251P66K24T1A3E5. Un service professionnel du Pompe à huile FAW requires the mandatory replacement of all gaskets and seal rings.
| Marque | Partie no. | Nom de la pièce | Quantité |
|---|---|---|---|
| 1 | 1011010-81D | Ensemble de pompe à huile | 1 |
| 2 | CQ1461070 | Boulon combiné | 4 |
| 3 | 1011012-D1 | Goupille de cheville | 2 |
| 4 | 1011042-81D | Anneau de phoque | 2 |
| 5 | 1011041-81D | Oil pump outlet pipe | 1 |
| 6 | 1011050-81D | Oil pump outlet connector assembly | 1 |
| 7 | CQ72324 | Bague d'étanchéité | 1 |
| 8 | 1011055-81D | Ensemble de soupape de limitation de pression de pompe à huile | 1 |
| 9 | CQ1461050 | Boulon combiné | 2 |
Les spécifications pour le Pompe à huile FAW are defined by its function as the high-volume, gear-driven heart of the engine’s lubrication system. The reliability of the entire Pompe à huile FAW est primordial.
| Demande de véhicule | FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 Tracteur |
| Groupe de composants | Pompe à huile FAW |
| Assemblage principal P/N | 1011010-81D |
| Pump Type | Positive Displacement (Gerotor or Spur Gear) |
| Système d'entraînement | Direct-driven (Crankshaft Gear) |
| Pressure Regulation | Integrated Pressure Limiting Valve (1011055-81D) |
| Main Gallery Seals | 2x Seal Ring (1011042-81D) |
| Système d'alignement | 2x Dowel Pin (1011012-D1) |
| Outlet Connector Seal | 11 bague d'étanchéité. (CQ72324) |
| Fonction principale | To suction, pressurize, and circulate engine oil to all internal components. |
Pièces FAW, y compris l'ensemble bloc-cylindres, sont emballés avec soin pour garantir une livraison en toute sécurité. Chaque composant est sécurisé dans des matériaux de protection pour éviter tout dommage pendant le transport. Le réseau logistique garantit des expéditions ponctuelles dans le monde entier, soutenir des opérations de maintenance efficaces. Vous trouverez ci-dessous une image illustrant l'emballage standard des pièces de camion FAW., mettant en valeur l’attention portée aux détails dans la manipulation et le stockage.
Cette approche d'emballage minimise le risque de corrosion ou de dommages causés par les chocs., s'assurer que les pièces comme l'ensemble bloc-cylindres FAW arrivent en parfait état. Les clients peuvent compter sur la logistique de FAW pour une qualité et une fiabilité constantes.