

Bem-vindo a este guia técnico crítico sobre o Conjunto do eixo dianteiro FAW (Parte não. 3000010-97R). Este é o completo, suporte de carga “feixe em I” and steering knuckle system for the FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 trator semirreboque diesel. This assembly is the foundation of the truck’s steering, frenagem, e suspensão.
O Conjunto do eixo dianteiro FAW is a non-drive “morto” eixo. Isso é “lógica” é duplo: primeiro, it must be incredibly strong to support the entire weight of the engine, táxi, and dynamic braking forces. Segundo, it must provide the intricate geometry for the steering system, allowing the wheels to pivot correctly via the kingpins and steering knuckles.
Este guia detalhado é um recurso essencial para técnicos profissionais de chassis e especialistas em peças. Vamos desconstruir todo Conjunto do eixo dianteiro FAW em seu 30 componentes reparáveis, including the main ‘Front axle’ feixe em I, the ‘Left’ e 'Certo’ steering knuckles, the ‘Kingpins’, the brake actuators, and the wheel-speed sensors.
O coração do Conjunto do eixo dianteiro FAW is the ‘Front axle’ (3001011-242). Este é o principal “feixe em I” da assembleia. É um único, massive piece of forged, Aço de alta resistência. This component is designed to be the primary structural member, bearing the entire front-end load of the vehicle.
This I-beam connects the two front wheels and also serves as the main mounting point for the ‘Front Leaf Spring Assembly’ (veja Montagem 502). It is designed to be incredibly rigid, resisting the bending forces from the vehicle’s weight and the twisting (torcional) forces from braking and cornering.
At each end of the I-beam is a precision-machined “yoke” ou “eye.” This is where the ‘Kingpin’ (3001044-4E) está instalado, creating the critical pivot point for the steering system. Uma curva Conjunto do eixo dianteiro FAW feixe em I, typically from a severe pothole or collision, is a critical failure that will make the truck undrivable and must be replaced.
O “steering logic” do Conjunto do eixo dianteiro FAW is handled by the steering knuckles. A lista de peças pede dois:
The steering knuckle is a complex, heavy-duty forged component. It holds the wheel hub assembly (which the wheel bolts to) and the brake components. Crucialmente, it is designed to pivot. The knuckle is mounted to the “olho” of the ‘Front axle’ I-beam via the ‘Kingpin’ (3001044-4E).
The ‘Kingpin’ é o “eixo” of the steering pivot. É um grande, hardened steel pin that passes through the knuckle and the I-beam. It is supported by the ‘Hub cone tapered roller bearing’ (3001040-14B) (the kingpin bearing) and a series of ‘Gasket-front pivot’ (3001041-4E to 3001056-4E) calços. Esses “conforme necessário” (Sob demanda) shims are critical for setting the correct preload on the kingpin bearings, ensuring a smooth steering feel without any “jogar” ou “wobble.”
The ‘Bushing-pivot’ (3001026AA8S) and ‘Stop-pivot’ (3001036-A0S) provide the wear surfaces and rotational limits for this pivot. This entire sub-assembly is the core of the Conjunto do eixo dianteiro FAW‘s steering capability.
O Conjunto do eixo dianteiro FAW also includes the components that connect the steering knuckles to the steering gearbox. The ‘Steering tie-rod assembly (conforme amostra)’ (3003050-1050-C00) é o “tie rod.” This is the long steel bar that physically connects the ‘Left steering knuckle’ to the ‘Right steering knuckle’. This ensures that when one wheel turns, the other wheel turns with it in a precise, “Ackermann” geometria.
The ‘Right steering knuckle & arm assembly’ (3001020-54C) and ‘Left steering knuckle & arm assembly’ (3001015-54C) are the steering arms. These are the levers, bolted to the knuckles, that the ‘Steering tie-rod assembly’ and the drag link (from the steering gearbox) attach to.
A key serviceable part is the ‘Bushing-pivot’ (3001021-54C), which is the pivot bushing for the steering arm, garantindo um bom, low-friction connection. A failure in the tie-rod or steering arms of the Conjunto do eixo dianteiro FAW will result in a total loss of steering control.
O Conjunto do eixo dianteiro FAW provides the foundation for the front braking system. This includes the ‘Front brake bottom plate assembly’ (3501111B1H), qual é o “brake backing plate.” Este é o grande, non-rotating plate that holds the brake shoes (for drum brakes) or the caliper (for disc brakes) no lugar.
Mais importante ainda, esse Conjunto do eixo dianteiro FAW includes the “lógica” para o sistema de freio antibloqueio (Abs) and wheel speed sensing. Os detalhes da lista de peças:
These are magnetic “hall-effect” sensors that are mounted on the steering knuckle, apontando para um “anel de tom” (a toothed wheel) on the spinning wheel hub. These sensors send a pulse to the ECU for every tooth that passes, allowing the truck’s computer to know the *exact* speed of each wheel. This is the critical data needed for the ABS (to prevent wheel lock-up), Controle de tração (to detect wheel spin), and the speedometer. A failure in this sensor on the Conjunto do eixo dianteiro FAW will disable the ABS and traction control systems, acionando uma luz de alerta.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 30 components identified in the ‘Front Axle Assembly’ (510) diagrama para o trator FAW CA4251P66K24T1A3E5. Esse Conjunto do eixo dianteiro FAW is a complete steering and suspension foundation.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 3000010-97R | Conjunto do eixo dianteiro (Conmet aluminum wheel self-adjusting arm) | 1 | |
| 1 | 3001011-242 | Eixo dianteiro | 1 |
| 2 | 3001020-54C | Junta de direção direita & arm assembly | 1 |
| 3 | 3001015-54C | Left steering knuckle & arm assembly | 1 |
| 3001021-54C | Junta de direção direita | 1 | |
| 4 | 3001040-14B | Hub cone tapered roller bearing | 2 |
| 5 | 3001032-1050 | Junta de direção direita (Ver 3001031-1050) | 1 |
| 6 | 3001031-1050 | Left steering knuckle | 1 |
| 7 | Q40322 | Junta de mola | 4 |
| 8 | CQ1512290T | Parafuso de cabeça sextavada | 4 |
| 9 | 3001034-90R | Pivot upper cover | 2 |
| 10 | Q40322 | Junta de mola | 2 |
| 11 | CQ15122100T | Parafuso guia de cabeça sextavada | 1 |
| 12 | CQ1512280T | Parafuso de cabeça sextavada | 1 |
| 13 | CQ34116 | Noz hexadecimal | 2 |
| 14 | 3001036-A0S | Stop-pivot | 2 |
| 15 | 3001041~4E | Gasket-front pivot (Definir: 3001041~43/49/51/52/53/54/56-4E) | Conforme necessário |
| 16 | CQ34014 | Noz hexadecimal | 2 |
| 17 | Q40314 | Junta de mola | 2 |
| 18 | 3001046-4E | Wedge lock-pivot main pin | 2 |
| 19 | C070190 | Bent neck grease fitting | 4 |
| 20 | CQ1500816 | Parafuso de cabeça sextavada | 8 |
| 21 | Q40308 | Junta de mola | 8 |
| 22 | 3001047-A3S | Cover-pivot main pin hole | 4 |
| 23 | Q7343165B | Vedação do anel de o | 4 |
| 24 | 3001026AA8S | Bushing-pivot | 4 |
| 25 | 3001050-428 | Oil seal assembly-main pin | 4 |
| 26 | 3001044-4E | Kingpin-pivot | 2 |
| 27 | 3003050-1050-C00 | Steering tie-rod assembly (conforme amostra) | 1 |
| 28 | 3501111B1H | Front brake bottom plate assembly | 2 |
| 29 | 3550361-6S | Sensor assembly (approval drawing pending) | 2 |
| 30 | 3550360-6S | Conjunto do sensor de velocidade da roda | 2 |
As especificações para o Conjunto do eixo dianteiro FAW são definidos por sua função como um serviço pesado, non-drive, steering axle. O Conjunto do eixo dianteiro FAW is the foundation of the vehicle’s steering, frenagem, and suspension systems.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 Trator |
| Grupo de Componentes | Conjunto do eixo dianteiro FAW |
| Conjunto principal P/N | 3000010-97R |
| Axle Beam P/N | 3001011-242 (Forged I-Beam) |
| Arejando as juntas | Esquerda (3001015-54C) & Certo (3001020-54C) |
| Sistema pivô | 2x Kingpins (3001044-4E) with Tapered Roller Bearings (3001040-14B) |
| Kingpin Shimming | “Conforme necessário” Gasket Set (3001041-4E series) |
| Steering Linkage | 1x Steering Tie-Rod Assembly (3003050-1050-C00) |
| Sistema de freio | 2x Brake Bottom Plates (3501111B1H) |
| Electronic System | 2x Wheel Speed Sensor Assemblies (3550360-6S) for ABS |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.