

Bem-vindo a esta análise técnica especializada do Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW, o completo “entrada” group for the auxiliary “subcaixa” of the manual transmission in the FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 trator semirreboque diesel.
O Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW is the critical component that receives 100% of the power from the transmission’s main box and transfers it into the auxiliary box (the range/splitter section). This mechanism is what turns a 6-speed main box into a 12-speed transmission, providing the high and low ranges necessary for a heavy-duty tractor.
Este guia é um recurso essencial para reconstrutores profissionais de transmissões e especialistas em peças. Vamos desconstruir todo Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW em seu 5 componentes reparáveis, including the main ‘Input Gear’ (1701431-A8p), its critical ‘Deep groove ball bearing’ (6218 NR/YA7), and the associated locating plates and circlips.
To understand the Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW, one must first understand the “subcaixa,” also known as the auxiliary transmission or range box. Heavy-duty transmissions like the one in this FAW tractor are often “6+1” ou “8+1” speed main boxes. To achieve the 12, 16, ou 18 speeds needed for heavy hauling, this main box is bolted to a 2-speed “sub-box.”
This sub-box has two settings: “Gama Baixa” (a reduction gear) e “High Range” (a direct drive). The driver shifts through the main box pattern (Por exemplo, 1-6) while in “Baixo,” then flips a switch. This engages the sub-box synchronizer, shifting it from Low to High. The driver then shifts through the *same* 1-6 pattern again, which now function as gears 7-12.
O Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW (1701431-A8p) é o “porta da frente” to this sub-box. It is in constant mesh with the output gear of the main transmission, and it is the component that all the synchronizers and gears inside the sub-box receive their power from. Portanto, this single gear and shaft assembly handles the full, multiplied torque of the engine in *every single gear*. Its durability is absolutely paramount, as a failure here renders the entire transmission inoperable. O Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW is a zero-failure-tolerance component.
O coração do Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW is the ‘Input gear-sub box’ (1701431-A8p). Este é um enorme, helically-cut gear that is permanently integrated with its shaft. This component is forged from a single billet of high-manganese, aço endurecido (like 18CrNiMo7-6) to provide an incredibly tough inner core that resists shock-load and an glass-hard outer surface that resists wear.
A helicoidal (angular) cut of the gear teeth is a critical design choice for the Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW. This design allows the gear teeth to engage gradually, que é significativamente mais silencioso do que “esporão” (corte reto) engrenagens. Mais importante, the helical cut allows multiple teeth to be in mesh at the same time, spreading the immense torque load over a much larger surface area.
A chipped tooth on this single gear, often from a bad shift or driveline shock, is a catastrophic failure. It would send hardened steel fragments throughout the entire auxiliary transmission, destroying all other gears and bearings. Isso faz com que Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW‘s gear one of the most durable components in the driveline.
The ‘Input gear-sub box’ shaft is supported by the ‘Deep groove ball bearing’ (6218 NR/YA7). This is the single most important component for the alignment and low-friction rotation of the entire Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW.
O “6218” designation indicates this is a large, heavy-duty bearing with a 90mm (3.54 em) bore. A ball bearing is used here because it is exceptionally good at handling both **Radial Loads** (the separating force from the helical gears) and **Axial Loads** (o “impulso” or push/pull force) in both directions.
O “NR/YA7” suffix is the most critical part:
This snap ring is the “lógica” of the mounting system. The bearing is pressed onto the Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW haste. The entire assembly is then inserted into its precision bore in the transmission case. The snap ring (1701358-A7G) then fits into this “N” sulco, locking the *outer* race of the bearing to the case. This single ring prevents the entire Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW from moving fore or aft.
A failure of this bearing is a primary cause of transmission failure. It is often first heard as a high-pitched “lamentar” ou “estrondo” that is present in all gears and is tied to vehicle speed. If this bearing seizes or collapses, o Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW will be destroyed.
The final three components of the Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW are dedicated to precision alignment and “shimming” (setting the correct end-play).
**1. ‘Circlip-input gear bearing’ (1701357-A7G):** This is a large snap ring, or circlip. Its function is to lock the *inner* race of the 6218 bearing onto the ‘Input gear-sub box’ haste. This prevents the shaft from sliding *out* of the bearing.
**2. ‘Locating ring-circlip’ (1701358-A7G):** This is the snap ring that fits into the “NR” groove on the *outer* race of the 6218 consequência. It locks the *outer* race of the bearing into the transmission case. These two circlips, one on the inner race and one on the outer, crie um “locked” assembly that is fixed to both the shaft and the case.
**3. ‘Locating plate-input gear bearing’ (1701432-A9K):** Este é um “confundir” ou “boné” that is often bolted over the bearing on one side. It serves two functions: it acts as a final, redundante “parar” to prevent the bearing from moving, and it acts as an oil “slinger” or shield, protecting the bearing’s seal from direct splash and helping to channel lubrication into the bearing.
Junto, esses 5 components form the complete, utilizável Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW. A transmission rebuilder must replace these circlips, as re-using a “surgiu” ou “fatigued” circlip is a major risk. If one fails and falls into the rotating gearset, it will destroy the entire transmission. O Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW relies on these small parts.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 5 components identified in the ‘Sub-Box Input Gear Assembly’ diagrama para o trator FAW CA4251P66K24T1A3E5. Uma reconstrução completa do Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW requires these precision-matched parts.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 1701358-A7G | Locating ring-circlip | 1 |
| 2 | 1701357-A7G | Circlip-input gear bearing | 1 |
| 3 | 6218 NR/YA7 | Rolamento rígido de esferas | 1 |
| 4 | 1701432-A9K | Locating plate-input gear bearing | 1 |
| 5 | 1701431-A8p | Input gear-sub box | 1 |
As especificações para o Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW são definidos por sua função como principal, constant-mesh input drive for the transmission’s auxiliary (faixa) seção. O Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW é um conjunto de correspondência de precisão.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 Trator |
| Grupo de Componentes | Conjunto de engrenagem de entrada de sub-caixa FAW |
| Nome Comum | Auxiliary Box Input Shaft / Range Box Input Gear |
| Engrenagem principal P/N | 1701431-A8p (Input gear-sub box) |
| Gear Type | Corte helicoidal, Malha Constante |
| Rolamento principal P/N | 6218 NR/YA7 |
| Tipo de rolamento | Deep Groove Ball Bearing with Outer Race Stop Ring |
| Sistema de alinhamento | Locating Plate (1701432-A9K) & Anéis (1701358-A7G, 1701357-A7G) |
| Função Primária | To receive all power from the main transmission box and transfer it to the auxiliary (faixa) box gearset. |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.