

Welcome to this comprehensive technical deconstruction of the Conjunto de habitação intermediária FAW (Parte não. 1701035-A2V), também conhecido como “mid-case.” This is the central, structural skeleton of the main gearbox for the FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 trator semirreboque diesel.
O Conjunto de habitação intermediária FAW is arguably the most critical and complex casing in the entire transmission. Its function is to hold the main shaft, contra-eixo, and reverse idler shaft in perfect, parallel alignment, all while containing the transmission’s oil supply and supporting the shift-rail mechanism.
Este guia detalhado é um recurso essencial para técnicos profissionais de transmissão e especialistas em peças.. We will analyze all 22 serviceable components of the Conjunto de habitação intermediária FAW, including the main casing, its lubrication system (plugues, filtros), the shift-fork bushings, and the critical reverse light switch.
The heart of this assembly is the ‘Mid-housing with steel wire sleeve set assy’ (1701035-A2V). This is the main body of the Conjunto de habitação intermediária FAW. É um enorme, fundição usinada de precisão, typically made of aluminum to save weight and effectively dissipate heat from the gear oil. Este componente é o “esqueleto” that everything else bolts into.
Its most critical features are the internal, precision-bored “saddles” ou “bores.” These are the holes that hold the main bearings for the input shaft, eixo principal, and counter-shaft. These bores must be perfectly parallel to each other, as any misalignment would cause the gears to mesh improperly, leading to a catastrophic “lamentar” and rapid gear destruction.
The designation “with steel wire sleeve set assy” is a critical quality feature. It means that the high-stress threaded holes in the soft aluminum casting of the Conjunto de habitação intermediária FAW have been reinforced with “Helicópteros” (steel wire inserts). This is vital for the ‘Stud bolts’ (CQ1211640) and the many ‘Hex flange bolts’ (Q1841060S, Q1840820S) that hold the transmission together, preventing the threads from stripping during service and ensuring a high-torque, durable assembly. This is a core feature of a high-quality Conjunto de habitação intermediária FAW.
O Conjunto de habitação intermediária FAW is designed to hold several gallons of heavy-duty gear oil. This parts list details all the critical service points for this fluid.
**1. Oil Fill/Check:** O ‘Bujão de enchimento de óleo’ (1701041-A2K) é o “fill” porta, located high on the side of the housing. The transmission is filled until oil begins to weep from this hole, which is how the correct oil level is set.
**2. Oil Drain:** The ‘Drain plug assy’ (1701765-A2K) é o “ralo” porta, located at the lowest point. This plug is typically magnetic, designed to trap any fine metal particles from normal gear wear. Inspecting this plug during an oil change is a critical diagnostic step for the health of the Conjunto de habitação intermediária FAW.
**3. Selagem:** Both plugs are sealed by the ‘Gasket-plug, ralo’ (1701042-A2K), dos quais existem dois. Estes são “arruelas de esmagamento” and are single-use items that must be replaced to prevent leaks. The ‘Inner hex tapered screw plug’ (Q61901) is used to seal a manufacturing or diagnostic port on the Conjunto de habitação intermediária FAW.
Uma crítica, yet simple, componente do Conjunto de habitação intermediária FAW‘s lubrication system is the ‘Filter screen assembly’ (1701050-A2K). Este é o “pickup screen” for the transmission’s internal oil pump. It is located deep inside the housing, submerged in the oil sump.
Its function is to provide a “grosseiro” filtro, blocking any large debris (Por exemplo, chipped gear teeth, metal shavings, or gasket fragments) from being sucked into the high-pressure oil pump. A failure of this screen would allow debris to circulate, destroying the oil pump and subsequently starving the entire gearbox of lubrication.
The ‘Gasket-filter screen assembly’ (1701056-A2K) is the seal for this component. Its integrity is vital, as a failed gasket would allow the pump to suck in unfiltered oil from *around* the screen, defeating its purpose. This is a vital part of the Conjunto de habitação intermediária FAW‘s longevity.
O Conjunto de habitação intermediária FAW provides the foundation for the internal shift components (detalhado na montagem 153). This includes the ‘Bushing-reverse fork shaft’ (1701014-A9P) and the three ‘Bushing-shift fork shaft’ (1701013-A9P) unidades. These are the bronze “vestir” bushings that are pressed into the aluminum housing. The hardened steel shift rails slide through these bushings, allowing for smooth, low-friction shifting.
The ‘Dowel pin-sub housing’ (1701052-A2V) units are used to perfectly align the Conjunto de habitação intermediária FAW to the rear “subcaixa” (auxiliar) habitação.
A key electronic component mounted to this Conjunto de habitação intermediária FAW is the ‘Reverse light switch assembly’ (3729100-54W-C00). This is a spring-loaded “plunger” trocar. When the driver moves the shifter into the reverse gate, the reverse shift rail (supported by 1701014-A9P) pushes this plunger in, which completes an electrical circuit. This signal turns on the vehicle’s white reversing lights and the audible backup alarm, making it a critical safety component.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 22 components identified in the ‘Middle Housing Assembly’ diagrama para o trator FAW CA4251P66K24T1A3E5. Esse Conjunto de habitação intermediária FAW is the core of the main gearbox.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 1701711-A2K | Lifting eye | 1 |
| 2 | 1703166B41U | Bracket-support connecting rod | 1 |
| 3 | Q1841065S | Parafuso de flange sextavado, haste grossa (Tipo padrão) | 1 |
| 4 | 1701014-A9P | Eixo do garfo reverso da bucha | 1 |
| 5 | 1701013-A9P | Eixo do garfo de mudança de bucha | 3 |
| 6 | Q1841060S | Parafuso de flange sextavado, haste grossa (Tipo padrão) | 18 |
| 7 | 1701043-A9P | Cobrir – lower right idler | 1 |
| 8 | Q1840820S | Parafuso de flange sextavado, haste grossa (Tipo padrão) | 16 |
| 9 | 1701765-A2K | Drain plug assy | 1 |
| 10 | 1701050-A2K | Filter screen assembly | 1 |
| 11 | 1701056-A2K | Gasket-filter screen assembly | 1 |
| 12 | 1701041-A2K | Bujão de enchimento de óleo | 1 |
| 13 | 1701042-A2K | Tampão de junta, ralo | 2 |
| 14 | 1701052-A2V | Dowel pin-sub housing | 2 |
| 15 | Q61901 | Plugue de parafuso cônico hexagonal interno | 1 |
| 16 | 1701043-A2V | Cobrir – upper left idler | 1 |
| 17 | CQ1211640 | Parafuso prisioneiro | 2 |
| 18 | Q40316 | Junta de mola | 2 |
| 19 | CQ34116 | Noz hexadecimal | 2 |
| 20 | 1702242-A9P | Post pin | 1 |
| 21 | 3729100-54W-C00 | Conjunto do interruptor da luz de ré | 1 |
| 22 | 1701035-A2V | Mid-housing with steel wire sleeve set assy | 1 |
As especificações para o Conjunto de habitação intermediária FAW são definidos por sua função como estrutura, usinado com precisão “mid-case” da transmissão. O inteiro Conjunto de habitação intermediária FAW is a key structural component.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 Trator |
| Grupo de Componentes | Conjunto de habitação intermediária FAW (Transmissão) |
| Carcaça Principal P/N | 1701035-A2V |
| Nome Comum | Transmission Mid-Case / Habitação Principal |
| Material (Típico) | Alumínio fundido com inserções de fio de aço |
| Recurso -chave | Houses main/counter shafts and shift rail bushings. |
| Sistema Integrado 1 | Internal Oil Filtration (1701050-A2K) |
| Oil Fill (1701041-A2K) and Drain (1701765-A2K) Portas | |
| Sensor eletrônico | Interruptor de luz reversa (3729100-54W-C00) |
| Função Primária | To house, protect, and lubricate all main gearbox components and ensure perfect shaft alignment. |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.