

Bem-vindo a esta desconstrução crítica do Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P para o FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando. This is not just a piece of glass; é um complexo, multi-functional safety system. Este guia analisa o 3 critical component types for this driver’s side assembly.
O Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P is the driver’s primary tool for monitoring traffic, obstáculos, and the rear of the trailer. For a 6×4 dump truck operating on chaotic job sites and in tight urban environments, a clear, estável, and comprehensive field of vision is non-negotiable.
This teardown will analyze the main mirror assembly (8202015-A01J), its cosmetic cover, and its high-strength mounting hardware. We will explore the integrated electrical systems, such as the remote adjustment motors and the heating element, which make the Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P a true all-weather, functional tool.
Para um técnico, understanding this system is key to diagnosing common electrical faults, replacing damaged glass, or servicing the mounting. Uma vibração, solto, or non-functional Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P is a critical safety defect that can ground a vehicle, and replacing it correctly is essential.
This is the core component of the Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P sistema. É um completo, factory-sealed assembly containing all functional and structural parts.
1. Componente: ‘Left Rearview Mirror Assy’ (8202015-A01J) – Quantidade 1
Esse (Marca 1) is the entire assembly. O ‘Assy’ (Conjunto) designação é crítica, as it confirms this part includes the outer housing, the internal mounting arm, the primary and convex glass, the adjustment motors, and the heating element.
The Dual-Mirror Logic: This is not a single mirror. A heavy truck Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P é a “visão dupla” sistema. It contains two separate pieces of glass:
1. **Primary Mirror (Superior):** Um grande, flat piece of glass. Flat glass provides a 1:1 reflection, allowing the driver to accurately judge the distance and speed of vehicles behind them.
2. **Espelho Convexo (Mais baixo):** A smaller, curved piece of glass. This convex “fisheye” shape bends the light, providing a much wider field of vision. Its sole purpose is to eliminate the truck’s massive “ponto cego” directly beside and below the cab, revealing cars, ciclistas, or obstacles.
A Lógica Habitacional: The outer shell of the Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P is molded from a high-impact, durable polymer like ABS (Acrilonitrila Butadieno Estireno). This material is chosen for its strength, light weight, and resistance to stone chips. Its aerodynamic “low-drag” shape is designed to slice through the air, preventing wind-buffeting from shaking the mirror glass.
The Structural Arm Logic: This housing is mounted on an extremely rigid arm, often made of die-cast aluminum or steel. This arm’s only job is to be rigid. Any flex in this arm would cause the mirror to vibrate, rendering it useless. This solid mounting is a hallmark of a quality heavy-duty Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P.
The Breakaway Logic: This arm is often designed with a high-tension spring-loaded pivot. This allows the entire mirror assembly to “break away” or fold inward upon a significant impact (like hitting a tree branch). This saves the mirror from being torn off, allowing the driver to simply “pop” it back into place.
Housed within the main assembly is the sophisticated electrical system that elevates the Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P from a simple reflector to an active safety tool.
The Remote Adjustment Logic: Inside the housing, behind the primary glass, is a 4-way electric motor actuator. This allows the driver to remotely adjust the mirror’s angle (up/down/left/right) from a switch inside the cab. This is a critical safety and convenience feature, allowing for precise adjustments without leaning or stopping.
A lógica do aquecimento: Laminated to the back of both mirror glass panels is a heating element, similar to a rear window defroster. This element is tied to the truck’s defrost circuit. When activated, it quickly melts ice and evaporates fog or mist from the mirror’s surface, garantindo 100% visibility in poor weather. A non-heated mirror is a major liability in cold or wet climates.
The Wiring Harness Logic: The mounting arm of the Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P is hollow, acting as a protected conduit. A factory-sealed wiring harness runs from the motor and heater, through this arm, and into the door, where it connects to the main body harness. This design protects the wires from snagging, UV damage, and water intrusion.
A lógica do serviço (Elétrica): Electrical faults are common service items. A technician diagnosing a non-functional Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P would first check the fuse, then the switch, and finally the integrity of this harness connector in the door. The motors and heating elements are considered part of the main 8202015-A01J assembly and are not typically replaced individually.
Este componente é o “finishing touch” that hides the mounting hardware and integrates the Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P with the cab’s interior.
1. Componente: ‘Left Lower Mounting Base Decorative Cover’ (8202021-A01) – Quantidade 1
Esse (Marca 2) is a precision-molded plastic trim piece. Its sole function is cosmetic and integrative. It is the last part to be installed.
The Concealment Logic: The primary job of this cover is to hide the “ugly” parts of the installation. Uma vez que Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P is securely bolted on (with Core 4 fixadores), this cover snaps into place over the mounting flange and the bolt heads.
The Aesthetic Logic: Esta parte (8202021-A01) is molded with a specific color and “grain” texture to perfectly match the truck’s A-pillar and door panel trim. This creates a seamless, factory-finished look, rather than exposing a raw metal bracket.
A lógica do serviço: This is the first part a technician must remove to service the Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P. It is almost always held on by hidden plastic clips. A plastic trim-removal tool must be used to carefully pry it off without breaking these clips or scratching the surrounding paint. These covers are fragile and a common replacement item during mirror service.
This group of fasteners is the final, and most critical, link. They are all that holds the entire Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P assembly to the truck, fighting against constant wind-force and vibration.
1. Componente: ‘Socket Head Cap Combination Screw’ (T2180630F6) – Quantidade 5
Esse (Marca 3) is a set of five identical, high-strength bolts.
The Socket Head Logic: The part name ‘Socket Head Cap Screw’ (内六角圆柱头) specifies an Allen-key (hex) dirigir. This is a deliberate engineering choice. This type of drive allows for very high torque to be applied in a confined space (Ou seja,, inside the door frame) where a large socket wrench cannot fit. It also provides a secure, non-slip grip, impedindo o “rounding off” that can happen with a Phillips screw.
A lógica da combinação: The term ‘Combination Screw’ (组合螺钉) é crítico. It means each bolt (T2180630F6) has a pre-installed, “cativo” arruela de pressão. This is the single most important feature for a component subject to extreme, vibração constante.
This captive washer exerts constant spring tension on the bolt, making it impossible for it to vibrate loose. É isso que garante a Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P stays rigid and rattle-free for years.
A lógica do serviço: A “vibrando” mirror is almost always caused by these five bolts losing torque. A technician must remove the decorative cover (Essencial 3) to access and re-torque these fasteners. Ao instalar um novo Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P, these bolts must be tightened in a star pattern to ensure the mounting flange sits perfectly flat against the door frame.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 3 tipos de componentes especificados para o Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P sistema no FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 caminhão despejando.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 8202015-A01J | Left Rearview Mirror Assy | 1 |
| 2 | 8202021-A01 | Left Lower Mounting Base Decorative Cover | 1 |
| 3 | T2180630F6 | Socket Head Cap Combination Screw | 5 |
As especificações para o Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P are defined by its role as an active, para todos os climas, multi-view safety system.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA3250P66K2L1T1E 6×4 Caminhão basculante |
| Grupo de sistemas | Espelho retrovisor esquerdo FAW J6P |
| Lado | Esquerda (Lado do motorista) |
| Assembleia Primária | ‘Left Rearview Mirror Assy’ (8202015-A01J) |
| Recurso -chave 1 | Dual-View Glass (Primary Flat + Lower Convex) |
| Recurso -chave 2 | Electric Remote Adjustment (4-Caminho) |
| Recurso -chave 3 | Integrated Heating Element (Defog/De-ice) |
| Arm Structure | Alta resistência, Vibration-Dampening (Cast Metal) |
| Mounting Cover | ‘Left Lower Mounting Base Decorative Cover’ (8202021-A01) |
| Fixadores de montagem | ‘Socket Head Cap Combination Screw’ (T2180630F6) |
| Quantidade de fixadores | 5 |
| Sistema Associado | Cab Door Structure, Interior Control Switch, Defrost Circuit |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.