

Bienvenido a este desglose técnico en profundidad del Conjunto lógico de instrumentación combinada FAW. This component is the single most important Human-Machine Interface (HMI) for the driver of the FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 tractor semirremolque diésel. It is the driver’s “ventana” into the health and status of the entire vehicle, responsible for displaying everything from road speed and air pressure to critical “stop engine” advertencias.
El “Asamblea lógica” la designación es clave. este componente (P/N: 3820010-90W-C00) is not a set of simple, analog gauges. It is a sophisticated Electronic Control Unit (ECU) in its own right. El Conjunto lógico de instrumentación combinada FAW “escucha” to the vehicle’s high-speed CAN bus network, receiving digital data packets from the Engine ECU, el módulo ABS/EBS, y el módulo de control de la carrocería (BCM). Es “lógica” is to interpret this stream of data and translate it into clear, human-readable information via analog pointers, a digital LCD screen, and over 10 critical warning tell-tales.
This guide is essential for technicians and parts managers. This is a very simple assembly, comprised of only two component types. We will deconstruct the “caja negra” logic of the main ‘Combination instrumentation assy’ sí mismo, identificándola como la unidad mínima utilizable primaria (Universidad Estatal de Michigan). También analizaremos el específico ‘Tornillo autorroscante de cabeza alomada en cruz’ (CQ2714216) solía montarlo, which is the second critical MSU.
Este componente es el “más extenso” y la parte más crítica de la Conjunto lógico de instrumentación combinada FAW. The ‘Combination instrumentation assy’ (3820010-90W-C00) es un sellado, “caja negra” unidad. It is the primary Minimum Serviceable Unit (Universidad Estatal de Michigan), meaning it is not designed to be repaired in the field. If a gauge fails, a warning light burns out (as they are all integrated LEDs), or the LCD screen cracks, the entire assembly is replaced as one part.
El “lógica” of this assembly is to be the central data interpreter for the driver. It performs this logic in three ways: receiving data, processing it, and displaying it.
1. Data Reception “Lógica” (Listening)
El Conjunto lógico de instrumentación combinada FAW is a major “node” on the vehicle’s Controller Area Network (Autobús CAN). This J1939-compliant network is a two-wire digital highway where all the truck’s ECUs communicate. The cluster “escucha” to this network and plucks out the messages it needs.
2. Data Display “Lógica” (Speaking)
Once the data is received, the cluster’s internal processor translates it into a human-readable format. This display logic is what makes the Conjunto lógico de instrumentación combinada FAW so critical.
Analog Gauges: These are the large physical needles that provide “at a glance” información.
Warning Telltales (El 10+ Warnings): Este es el “lógica” of safety. El Conjunto lógico de instrumentación combinada FAW has a panel of non-serviceable LEDs (replacing old bulbs) that illuminate to provide instant, impossible-to-miss warnings. These are divided by color:
Digital LCD Screen: This central screen provides detailed text-based information, such as the Odometer (total mileage), Trip Meter, and specific Diagnostic Trouble Codes (DTC). This screen is the primary diagnostic interface for the driver.
El segundo y último componente del Conjunto lógico de instrumentación combinada FAW es el hardware de montaje. La lista de piezas requiere cuatro (4) ‘Cross recessed pan head self-tapping screws’ (CQ2714216).
Lógica de sujetadores: These are not standard machine screws. El “autorroscante” designation is the key “lógica.” These screws are designed to be driven directly into the plastic mounting bosses of the dashboard’s sub-structure. They are hardened and designed to cut their own threads as they are installed.
This design greatly simplifies the manufacturing and assembly process, as no “tuerca” o “acortar” is required on the backside. para un tecnico, this means service is simpler, as the entire Conjunto lógico de instrumentación combinada FAW can be removed from the front after taking off the dash bezel.
These screws are a critical MSU. Their specific thread pitch and length are designed for the plastic boss. Using the wrong screw (P.EJ., a machine screw or a different thread) will strip the plastic mounting boss and fail to secure the cluster, lo que lleva a la vibración, muy, and potential damage to the cluster’s sensitive electronics.
La siguiente tabla proporciona la información completa, desglose detallado de todos 2 tipos de componentes identificados en el Conjunto lógico de instrumentación combinada FAW diagrama para el tractor FAW CA4251P66K24T1A3E5.
| Marca | Número de pieza. | Nombre de la pieza | Cantidad |
|---|---|---|---|
| 1 | 3820010-90W-C00 | Combination instrumentation assy | 1 |
| 2 | CQ2714216 | Tornillo autorroscante de cabeza plana empotrable en cruz | 4 |
Las especificaciones para el Conjunto lógico de instrumentación combinada FAW are defined by its function as the primary HMI and data processing node for the driver. It is a critical, non-repairable electronic module.
| Solicitud de vehículo | FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 Tractor |
| Grupo de componentes | Conjunto lógico de instrumentación combinada FAW |
| N/P del conjunto principal | 3820010-90W-C00 |
| Tipo de sistema | Electronic Instrument Cluster / HMI Display |
| Voltaje del sistema | 24En DC (Nominal) |
| Data Interface | Autobús CAN (J1939), Analog Sensor Inputs (Combustible, Aire) |
| Display Logic | Analog Gauges (Tach/Speed/Air/Fuel/Temp), LED Telltales, Digital LCD |
| Warning Indicators | 10+ LED Telltales (Red/Amber/Green/Blue) |
| Universidad Estatal de Michigan 1 (Principal) | ‘Combination instrumentation assy’ (Unidad sellada) |
| Universidad Estatal de Michigan 2 (Hardware) | 'Tornillo autorroscante de cabeza alomada empotrable en cruz’ (CQ2714216) |
| Universidad Estatal de Michigan 2 Cantidad | 4 |
| Utilidad | Unit-level replacement only. Not field-repairable. |
piezas FAW, incluido el conjunto del bloque de cilindros, Se empaquetan con cuidado para garantizar una entrega segura.. Cada componente está asegurado con materiales protectores para evitar daños durante el transporte.. La red logística garantiza envíos puntuales en todo el mundo., apoyando operaciones de mantenimiento eficientes. A continuación se muestra una imagen que ilustra el embalaje estándar de las piezas de camiones FAW., mostrando la atención al detalle en el manejo y almacenamiento.
Este enfoque de embalaje minimiza el riesgo de corrosión o daños por impacto., asegurando que piezas como el conjunto de bloque de cilindros FAW lleguen en perfectas condiciones. Los clientes pueden confiar en la logística de FAW para obtener calidad y confiabilidad constantes.