

Bem-vindo a este guia técnico especializado sobre o Gerador de FAW conjunto (Parte não. 3701010-36D), the core of the electrical power system for the FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 trator semirreboque diesel. This component is essential for all vehicle operations.
O Gerador de FAW, technically an AC (Alternating Current) Generator or “alternador,” is a high-output component responsible for two critical tasks: it recharges the truck’s batteries and provides all the electrical power needed to run the engine’s ECU, injetores de combustível, iluminação, AVAC, and all other onboard electronics.
Este guia é um recurso essencial para técnicos profissionais e gestores de frota. Although the parts list is simple, it represents a complex system. Vamos desconstruir todo Gerador de FAW conjunto, its internal logic, and its critical mounting hardware, até a menor unidade utilizável.
The main component is the ‘AC Generator Assembly’ (3701010-36D), qual é o completo Gerador de FAW unidade. Este é um serviço pesado, high-amperage alternator (provável 100 amps or more at 24 volts) specifically designed for the demands of a commercial tractor. Its function is to convert mechanical energy from the engine’s serpentine belt into usable DC electrical energy.
O Gerador de FAW is not a simple motor. It operates by spinning an electromagnet (the **Rotor**) inside a fixed set of wire coils (the **Stator**). As the engine spins the generator’s pulley, the magnetic field of the rotor “cuts” across the stator windings, inducing an Alternating Current (AC) in the stator. This AC is the raw power generated by the unit.
This AC is not usable by the truck’s 24-volt DC system. Portanto, o “lógica” do Gerador de FAW lies in its two internal electronic components: the rectifier and the voltage regulator. These components are typically housed inside the rear cover of the Gerador de FAW conjunto.
Uma parte fundamental do Gerador de FAW assembly is the **Rectifier Bridge**. This is a solid-state electronic component, typically a set of six or more high-power diodes. These diodes act as one-way electrical valves. They capture the AC sine wave from the stator windings (which swings from positive to negative) e “flip” the negative half, converting the entire output into a pulsating Direct Current (CC). This DC is what is sent to the battery and the rest of the truck.
The **Voltage Regulator** is the “cérebro” do Gerador de FAW. The truck’s electrical system is extremely sensitive and demands a constant voltage (Por exemplo, ~28.4 volts for a 24V system) to safely charge the batteries and power the ECU. No entanto, o Gerador de FAW‘s output is directly tied to engine speed; it produces less voltage at idle and far too much at high RPM.
The regulator solves this. It constantly monitors the battery voltage. If the voltage drops below the target (Por exemplo, 28.4V), the regulator sends *more* electrical current to the spinning rotor via a set of “slip rings” e “brushes.” This makes the rotor’s electromagnet *stronger*. A stronger magnetic field induces more power in the stator, and the voltage rises.
Por outro lado, if the voltage climbs *above* the target, the regulator sends *less* current to the rotor. The electromagnet weakens, less power is induced, and the voltage drops. This constant feedback loop, happening hundreds of times per second, is what provides the stable, “regulated” tensão. A failure in the regulator is a common reason for replacing a Gerador de FAW, as it can lead to dead batteries (under-charging) or a fried ECU (over-charging).
A lista de peças para o Gerador de FAW assembly details its mounting hardware. This is a critical system, as the generator is a heavy component that is under a constant, high-tension side-load from the serpentine belt.
O 'parafuso – para fixação de gerador AC’ (3701327-36D), dos quais existem dois, are the main fasteners. On a heavy-duty Gerador de FAW, this is often a “Stud” sistema. These studs are threaded into the engine’s main mounting bracket. The generator is then slid onto these studs.
A ‘porca de fixação flangeada de cabeça sextavada’ (CQ32610) is the key to securing the Gerador de FAW. The list calls for two nuts, matching the two studs. These are not simple nuts; they are **flange lock nuts**.
**Flange:** The base of the nut is “flangeado,” meaning it has a wide, arruela integrada. This washer distributes the clamping force over a wider area of the Gerador de FAW‘s aluminum mounting ears, evitando que ele rache.
**Trancar:** The nut is a “contraporca,” meaning it is “prevailing-torque.” It is either “top-lock” (distorted at the top) ou “inserto de náilon” (though less common in high-heat areas). This design means the nut actively resists backing off from the intense vibration of the diesel engine. A standard nut would vibrate loose, causando o Gerador de FAW to lose belt tension and stop charging.
This robust stud-and-lock-nut system is what allows the Gerador de FAW to be securely mounted, but also allows it to pivot on one of the bolts, which is necessary for setting the proper serpentine belt tension.
A tabela a seguir fornece o completo, detalhamento de todos 3 components identified in the ‘Generator’ diagrama para o trator FAW CA4251P66K24T1A3E5. Esse Gerador de FAW system is the foundation of the vehicle’s electrical health.
| Marca | Parte não. | Nome da peça | Quantidade |
|---|---|---|---|
| 1 | 3701010-36D | AC Generator Assembly | 1 |
| 2 | 3701327-36D | Parafuso – para fixação de gerador AC | 2 |
| 3 | CQ32610 | Porca de fixação flangeada de cabeça sextavada | 2 |
As especificações para o Gerador de FAW are defined by its function as a high-output, heavy-duty electrical power source. O inteiro Gerador de FAW system is designed for maximum reliability and service life.
| Aplicação em veículos | FAW Jiefang CA4251P66K24T1A3E5 6×4 Trator |
| Grupo de Componentes | Gerador de FAW (Alternador) |
| Conjunto principal P/N | 3701010-36D (AC Generator Assembly) |
| Tipo de sistema | Heavy-Duty Alternator |
| Sistema de Tensão (Típico) | 24Em DC (Regulated to ~28.4V) |
| Amperage (Típico) | 100A – 160A |
| Internal Components | Stator, Rotor, Diode Rectifier Bridge, Internal Voltage Regulator |
| Sistema de acionamento | Correia serpentina do motor (Cinto Poli-V) |
| Hardware de montagem | 2x Studs/Bolts (3701327-36D), 2x Porcas de travamento de flange hexagonal (CQ32610) |
| Função Primária | Generates DC electrical power to charge batteries and run all vehicle electronics. |
Peças FAW, incluindo o conjunto do bloco de cilindros, são embalados com cuidado para garantir uma entrega segura. Cada componente é protegido por materiais de proteção para evitar danos durante o transporte. A rede logística garante envios pontuais em todo o mundo, apoiando operações de manutenção eficientes. Abaixo está uma imagem ilustrando a embalagem padrão para peças de caminhão FAW, mostrando a atenção aos detalhes no manuseio e armazenamento.
Esta abordagem de embalagem minimiza o risco de corrosão ou danos por impacto, garantindo que peças como o conjunto do bloco de cilindros FAW cheguem em perfeitas condições. Os clientes podem confiar na logística da FAW para obter qualidade e confiabilidade consistentes.